Sentence examples of "serial ata" in English

<>
SATA is a serial interface for ATA and integrated device electronics (IDE) disks. SATA — это последовательный интерфейс для дисков ATA и IDE (Integrated Device Electronics).
Betty is a serial killer. Бетти — серийная убийца.
Ellie Wingate was also in the ATA and she had her eye on him. Элли Вингейт тоже служила в ВВТ, и она положила на него глаз.
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial. Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
For example, DAS transports include Serial Attached Small Computer System Interface (SCSI) and Serial Attached Advanced Technology Attachment (ATA). Например, к технологиям передачи данных устройств DAS относятся следующие интерфейсы с последовательным подключением: Serial Attached SCSI (SAS) и Serial Attached Advanced Technology Attachment (Serial ATA, SATA).
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes. Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток.
We'd like to take the materials that we have built for education, and get them out to students everywhere, students that can't come and visit us at the ATA. Мы хотим взять материалы, которые были созданы для образовательных целей и раздать учащимся во всем мире, учащимся, которые не могут посетить нас в АТА.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
The ATA is the first telescope built from a large number of small dishes, and hooked together with computers. АТА - это первый телескоп, который построен из большого числа малых "тарелок" и связанных вместе посредством компьютера.
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number]. Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
According to the information provided by the administering Power, despite economic challenges, the Government of Anguilla has embarked on an ambitious health sector reform programme that used the Alma Ata Declaration of 1978 as its base to ensure equitable, affordable and accessible primary and secondary health care to all citizens through a decentralized health service model.5 Согласно информации, представленной управляющей державой, несмотря на экономические проблемы, правительство Ангильи проводит эффективную программу реформ в области здравоохранения, в рамках которой используется Алматинская декларация 1978 года для обеспечения равноправной и доступной для всех граждан системы первичного и вторичного медико-санитарного обслуживания на основе модели децентрализованной службы здравоохранения5.
Transport bureaucrats wasted valuable years debating whether jet travel was suitable for civilians after all — today, the pilots guess that the doubts were partly spurred by the -104’s serial accidents. Бюрократы из системы транспорта потратили ценные годы, споря о том, подходят ли реактивные самолеты для перевозки пассажиров. Сегодня летчики догадываются, что сомнения у них, среди прочего, возникли и из-за серии летных происшествий Ту-104.
Therefore, ATA, as a top priority, must promote and protect the equality and human rights of women and exercise due diligence to prevent, investigate and punish all acts of violence against women by: Поэтому особо приоритетная задача ПОА заключается в том, чтобы поощрять равенство и защищать права человека женщин и принимать активные меры для предупреждения и расследования всех случаев насилия в отношении женщин и наказания виновных лиц на основе:
Starting from a strong base, the country gradually slipped to the bottom of the post-Soviet class amid institutional corruption of biblical proportions and serial economic failures that have created great wealth for a tiny minority, while leaving the majority of Ukrainians in poverty. Владея серьезной материальной базой, страна постепенно сползала на постсоветское дно на фоне институциональной коррупции библейских масштабов и регулярных экономических неудач, обогативших крошечное меньшинство и оставивших при этом большинство украинцев в нищете.
Your personal details including serial number, picture, signature, issue and expiry date must be clearly visible. Ваша фотография, подпись, даты выдачи и истечения срока действия, личные данные, серия и номер должны быть хорошо видны.
I know something about the entrepreneurial mindset, as I am a serial entrepreneur. Мне кое-что известно о предпринимательской жилке и складе ума, поскольку я сам последовательный предприниматель.
You must include your Xbox 360 console serial number for each order. В каждом заказе обязательно должен быть указан серийный номер консоли Xbox 360.
The Xbox 360 console serial number is located in three places: Серийный номер консоли Xbox 360 расположен в двух местах:
Find the Xbox One serial number Поиск серийного номера Xbox One
If prompted to enter your console serial number, do so, and then select Done. Если вам предложено ввести серийный номер консоли, сделайте это и нажмите Готово.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.