Sentence examples of "set of genes" in English
Because in ALL leukemia, that set of genes over there over-expresses.
Потому что при ALL-лейкемии этот набор генов чрезмерно активен.
They began by using their knowledge of biology to deduce the minimum set of genes that would be required for life.
Они начали с того, что решили использовать свои знания биологии для вычисления минимального набора генов, необходимого для жизни.
This is because, although each cell in our bodies contains the same set of genes, different mixes of genes get turned on and off in different cells.
Это потому, что, хотя каждая клетка нашего тела содержит одинаковый набор генов, различные сочетания генов включаются и выключаются в различных клетках.
Put another way, should someone essentially be permitted to own the right, say, to test whether you have a set of genes that imply a higher than 50% probability of developing breast cancer?
Иными словами, можно ли позволить кому-то владеть исключительным правом, скажем, проверять, имеется ли у вас набор генов, который предполагает более чем 50%-ную вероятность развития рака молочной железы?
Moreover, as Venter and his colleagues acknowledge, if the team began with a different microbe, or grew it in a different environment, the set of necessary genes would be different.
Более того, Вентер и его коллеги признались, что, когда они начинали работать с другим микробом или выращивали его в другой среде, набор необходимых генов становился другим.
But there’s more to sex than just the meeting of two sets of genes.
Но секс — это нечто большее, чем просто столкновение двух наборов генов.
Only a miniscule fraction of possible sequences has ever occurred, through duplication, multiplication, and modification of a small starter set of genes.
Существуют лишь небольшое количество от общего числа возможных соединений, которые образовались посредством удвоения, мультипликации и модификации небольшого числа изначально существовавших генов.
In MLL, it's the middle set of genes, and in AML, it's the bottom set of genes.
При MLL, это средний набор генов. При AML, это нижний набор генов.
It is impossible to speak of genes that "determine" any complex aspect of human thought or action.
Невозможно говорить о генах, которые "определяют" какой -либо сложный аспект человеческой мысли или действия.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
What makes one kind of cell different from another is the combination of genes that are active in each cell.
Различия между видами клеток определяются комбинацией активных генов в каждой отдельной клетке.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
But these species' behavior, no less than that of the fruit fly, is the product of a vast array of genes, none of which acts in isolation.
Однако, поведение этих живых существ, еще в большей мере, чем поведение мошки дрозофилы, определяется огромным собранием генов, ни один из которых не действует изолированно.
Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
Transfer of genes between organisms is widespread.
Передача генов между организмами широко распространена.
All the cells in our bodies have the same complement of genes, half from each of our parents.
Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов, по половине от каждого из родителей.
On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school.
В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах.
Genes are the basic unit of heredity, and, unless you are an identical twin, the combination of genes inherited from your parents is unique to you.
В генах хранится информация о наследственности, и, если вы не однояйцевые близнецы, то комбинация генов, унаследованных вами от родителей, является уникальной.
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs.
Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert