Sentence examples of "set point" in English
But you have a kind of a set point there, which would be in the middle.
Но в центре будет некая контрольная точка.
For a system without flow compensation, the ratio of sample flow to CVS flow must not vary by more than ± 2.5 per cent from the set point of the test.
В системе, функционирующей без компенсации потока, соотношение потока образцов с потоком CVS не должно отличаться более чем на ± 2,5 % от установленного значения для испытания.
Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Температура охлаждающей субстанции и ее расход в воздухоохладителе в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению воздушного заряда.
If we know what that set point is, we can predict fairly accurately when you will be in flow, and it will be when your challenges are higher than average and skills are higher than average.
Если мы знаем на каком уровне находится эта контрольная точка, мы можем довольно точно предсказать, когда человек окажется в "потоке". Это случится, когда уровень сложности задачи будет выше среднего, и уровень навыков тоже будет выше среднего.
So it could be that the pathways that I've been talking about, which are set to run really quickly in the worm, have a different normal set point in something like a bird, so that a bird can live a lot longer.
Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
Now there are other situations where we start beneath the baseline and we need to grow more blood vessels just to get back to normal levels - for example, after an injury - and a body can do that too, but only to that normal level, that set point.
А есть другие ситуации, когда мы начинаем ниже исходного уровня и нуждаемся в росте новых сосудов, только чтобы вернуть их к норме. Например, после ранений. Организм может делать и это, но только до естественного уровня, установленного природой.
Having selected an object in the list and set a point in the chart (or in an indicator window), one can impose the tool.
Выбрав объект из списка и указав точку на графике (или в окне индикатора), можно наложить инструмент.
You can set up point intervals and texts for each result group on a questionnaire.
Можно настроить интервалы баллов и текст для каждой группы результатов в анкете.
According to the requirements set out in Point 23.2 of the Instruction for the Protection and Control of Police Arrest Homes in Territorial Police Institutions, minors have to be kept separately from adults in police arrest homes.
В соответствии с требованиями, установленными в пункте 23.2 Инструкции по вопросам защиты и контроля в помещении для содержания арестованных в территориальных органах полиции, несовершеннолетние должны содержаться в этих помещениях отдельно от взрослых.
A Stop Loss order allows traders to set an exit point for a losing trade when they define their risk and offset their trade accordingly.
Ордер Стоп-лосс позволяет трейдерам установить точку выхода из проигрышной сделки, с целью ограничить свои убытки при достижении ценой заранее определенного уровня.
If China blocks action in the United Nations Security Council, relations with America will be set back to a point where any G-2 talk will seem laughable.
Если Китай заблокирует решение Совета Безопасности ООН, то отношения с Америкой будут отброшены на тот уровень, где любые разговоры о G -2 просто смешны.
Several delegations pointed out that they appreciated receiving notifications by electronic mail from the Secretary-General of the United Nations acting as depositary without seeing, however, any reason to set the starting point of the time limit for raising objections to a reservation earlier than the date of the written notification by the depositary.
Некоторые делегации отметили, что их устраивает получение уведомлений по электронной почте от Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, действующего в качестве депозитария, и при этом не видят причин для того, чтобы устанавливать начало течения срока для заявления возражений на оговорку раньше даты письменного уведомления депозитария.
Attention: To impose several objects, one has to set more than one point.
Внимание: для наложения некоторых объектов необходимо задать не одну, а несколько точек.
And of course, if your leg straps aren't set right, at that point you get another little thrill.
Конечно, если ваши нижние ремни расположены неправильно. в этот момент Вы получаете другие острые ощущения.
Before installing any digital media components, set a system restore point.
Перед установкой любых цифровых мультимедийных компонентов создавайте точку восстановления системы.
This is the same set of shelves from his point of view.
Вот та же стенка с полочками с его точки зрения.
Set a default search engine: Point to the search engine, and click Make Default.
Установить поисковую систему по умолчанию. Наведите курсор на нужную строку и нажмите Использовать по умолчанию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert