Exemples d'utilisation de "share database manager" en anglais

<>
The database manager added the following data and information: Администратор базы данных добавил следующие данные и информацию:
However, the Advisory Committee was not convinced by the information provided in paragraphs 96 and 97 regarding the posts for a database manager and an investment accountant. В то же время информация, содержащаяся в пунктах 96 и 97, в отношении должностей управляющего базой данных и бухгалтера по инвестициям не убедила Консультативный комитет в необходимости их учреждения.
Three new posts are therefore proposed: two research officers and one database manager. В связи с этим предлагается учредить три новые должности: две должности исследователей и одну должность администратора базы данных.
The Board noted that Treasury did not have staff who could provide backup support in case the database manager was unavailable. Комиссия отметила, что Казначейство не располагает сотрудниками, которые могли бы подменить администратора базы данных в случае его отсутствия.
The management system with country data managers and one database manager does not seem to be effective in gathering all the relevant information into the database. Как представляется, система управления информацией, реализуемая силами администраторов национальных данных и одного администратора базы данных, не позволяет обеспечивать эффективный сбор всей соответствующей информации в базе данных.
The Database Manager (United Nations Volunteer) would be responsible for managing a centralized database on sexual violence. Оператор базы данных (доброволец Организации Объединенных Наций) будет отвечать за ведение централизованной базы данных по вопросам сексуального насилия.
Before you share your database with others, put the information in a format that’s easy to understand. Перед тем как делиться базой данных с другими, переведите информацию в формат, который можно легко понять.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with a value of Lossless on any server that hosts a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Если для AutoDatabaseMountDial указано значение Lossless на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with any value other than Lossless on all servers that host a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list using the copy queue length as the primary key. Если для AutoDatabaseMountDial указано любое значение, кроме Lossless, на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов, используя длину очереди копирования в качестве первичного ключа.
In addition, when an administrator performs a lossless server or database switchover without specifying a target, Active Manager also sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Кроме того, когда администратор выполняет переключение базы данных или сервера без потерь, не указывая цель, Active Manager также сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
The designated counter-terrorism organizations in Uzbekistan — the National Security Service and the National Security Committee — did not share information adequately and there was no centralized database that all relevant agencies could access. Организации, которым поручена борьба с терроризмом,- Служба национальной безопасности и Комитет национальной безопасности- не ведут надлежащего обмена информацией, и в стране нет централизованной базы данных, которой могли бы пользоваться все соответствующие учреждения.
The SAM provides information on which server hosts the active copy of a mailbox database to other components of Exchange that are running an Active Manager client component (for example, Client Access or Transport services). Роль SAM предоставляет сведения о том, на каком сервере размещается активная копия базы данных почтовых ящиков, другим компонентам Exchange, использующим клиентский компонент Active Manager (например, службе клиентского доступа или транспортной службе).
Urges all Member States, in their implementation of the measures called for in paragraph 1 above, to ensure that stolen and lost passports and other travel documents are invalidated as soon as possible and share information on those documents with other Member States through the Interpol database; настоятельно призывает все государства-члены в ходе принятия мер, о которых идет речь в пункте 1 выше, обеспечить скорейшее аннулирование украденных и утерянных паспортов и других проездных документов и обмениваться информацией об этих документах с другими государствами-членами через базу данных Интерпола;
When you want to share data with your team, working with SharePoint lists can be easier than working inside a database. Если вам нужно поделиться данными с коллегами, работать со списками SharePoint будет проще, чем в базе данных.
We share the views of the Secretary-General emphasizing the important role of women's organizations and we welcome his intention to establish a database of gender specialists and women's groups and networks in countries and regions in conflict. Мы разделяем взгляды Генерального секретаря, который подчеркивает важную роль женских организаций, и мы приветствуем его намерение создать базу данных специалистов по гендерным вопросам и женских групп и организаций в странах и регионах, охваченных конфликтами.
The two nodes could share analysis protocols and processes, and could have a common data management and access policy, but would perform a complementary operational role, perhaps performing the same operations on a different subset of the observation data, but independently maintaining a complete database. Эти два узловых центра могли бы использовать одни и те же протоколы и процедуры анализа и руководствоваться общей политикой в отношении управления данными и доступа к ним, но при этом выполняли бы взаимодополняющие оперативные функции, возможно, осуществляя те же операции с другим поднабором данных наблюдения, при этом они будут независимо друг от друга вести полную базу данных.
Learn how to export and share data directly from your Ads Manager. Узнайте, как экспортировать данные отчетов и делиться ими непосредственно в вашем Менеджере рекламы.
Manager's Remuneration shall mean the share of Investor profit which is paid to the Manager in light of the Investor's acceptance of the Proposal. «Вознаграждение Управляющего» — часть прибыли Инвестора, причитающаяся Управляющему в рамках принятой Инвестором Оферты.
8.2. Compensations for trading discounts for PAMM Accounts are calculated corresponding to the average share of the investment account of the PAMM Account Manager during the discount's validity period. 8.2. Компенсации по торговым скидкам для ПАММ-счетов рассчитываются в соответствии со средней долей инвестиционного счета управляющего ПАММ-счета в период действия скидки.
If you would like to trade Share CFDs in real-time, please contact your FXTM Account Manager. Если вы хотите торговать CFD на акции в режиме реального времени, обратитесь к менеджеру вашего счета в FXTM.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !