Sentence examples of "share option" in English

<>
In office, he had intervened when the supposedly independent board for setting accounting standards tried to clean up the accounting of senior executives' share options. Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
Click the Share option in the Actions For This Job box on the right side of the page. Нажмите Поделиться в разделе Действия для этой вакансии в правой части страницы.
From News Feed, move your screen reader focus to the desired post's Like, Comment or Share option. В Ленте новостей переместите курсор программы чтения с экрана на вариант Нравится, Комментарий или Поделиться для выбранной публикации.
If you click a specific service incident or a message, the share option will be in the top right corner. Если вы щелкните определенный инцидент или сообщение, команда "Поделиться" появится в правом верхнем углу экрана.
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index. «Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
You can turn off the Share my real name option at any time by following the steps in the previous section and selecting Block in Step 7. Параметр Показывать мое настоящее имя можно отключить в любое время, следуя инструкциям в предыдущем разделе. В шаге 7 установите значение Блокировать.
It’s easy to turn on the Share my real name option and select which friends you want to see your real name. Включить параметр Показ настоящего имени и выбрать друзей, которым будут показываться ваше настоящее имя, очень легко.
How to turn on the “Share my real name” option Как включить параметр "Показ настоящего имени"
How to turn off the “Share my real name” option Как выключить параметр "Показ настоящего имени"
We recommend that you ask for publish permissions after people click a share, post, or publish option in your app. Мы рекомендуем запрашивать разрешения на публикацию, когда люди выбирают в приложении варианты действий, связанные с публикацией.
The UN and many countries officially share the view that bio-fuel is one option in fighting climate change. ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
The Share my real name with friends of friends option lets you find friends you may not have realized were on Xbox Live. Параметр Отображать имя для друзей моих друзей позволяет вам найти друзей и знакомых, которые тоже используют службу Xbox Live.
The “Share my real name with friends of friends” option Параметр "Показывать мое настоящее имя друзьям друзей"
Updating the initial report, he said that a new law adopted in July 2000 gave couples the right to share their maternity leave, though for reasons of tradition no couple had yet taken up that option. Приводя новые данные к первоначальному докладу, он говорит, что в июле 2000 года принят новый закон, согласно которому супружеские пары имеют право делить между собой отпуск по беременности и родам, хотя под давлением традиционных воззрений ни одна супружеская пара пока еще не воспользовалась этим правом.
Obama’s administration would definitely like to see an end to Iran’s nuclear project, but it does not share Israel’s determination to pursue crippling sanctions against Tehran, let alone to consider seriously, as the Israelis do, a military option. Конечно, администрация Обамы захочет увидеть конец ядерного проекта Ирана, однако она не разделяет решимость Израиля преследовать болезненные санкции против Тегерана, не говоря уже серьезном рассмотрении Израилем военного варианта.
We share the view expressed by the academics, politicians, and experts of the international Warsaw Reflection Group that consideration should be given to the zero option as a basis for a future multilateral nuclear disarmament agreement. Мы разделяем мнение научных работников, политических деятелей и экспертов международной Варшавской группы отражения, чья точка зрения должна стать "нулевым вариантом" в качестве основания для будущего многостороннего ядерного соглашения о разоружении.
Select an option: Share with People, Email, Present Online, Publish Slides, Send by Instant Message. Выберите один из следующих вариантов: Поделиться, Отправить по электронной почте, Онлайн-презентация, Опубликовать слайды, Отправить мгновенное сообщение.
You will also get an option to share credentials with the new users you added. У вас также будет возможность передать учетные данные добавленным пользователям.
Choose this option to share items with lots of people you might not even know personally. Выберите этот вариант, чтобы поделиться элементом с большим количеством людей, с которыми вы, возможно, даже незнакомы.
Select an option to share your file: Выберите способ предоставления общего доступа к файлу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.