Sentence examples of "shared" in English with translation "совместно используемый"
Translations:
all5630
общий1418
разделять1248
делиться812
распределять238
разделить197
делить191
совместно использовать82
совместно используемый33
общедоступный26
использовать совместно15
используемый совместно4
расшаривать1
other translations1365
Click Human resources > Setup > Parameters > Human resources shared parameters.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Параметры > Совместно используемые параметры управления персоналом.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
You can create new shared categories for the following expense types:
Можно создать новые совместно используемые категории расходов для следующих типов:
You can also set up project categories, category groups, or shared categories.
Можно также настроить категории проекта, группы категорий или совместно используемые категории.
Hydrology and hydrogeology (integrated overview on surface waters and the shared aquifers in the basin)
Гидрология и гидрогеология (комплексный обзор поверхностных вод и совместно используемых водоносных горизонтов в бассейне)
Out of 263 shared river basins, only a quarter benefit from properly functioning collaborative organizations.
Из 263 совместно используемых бассейнов рек, только четвертая часть получает выгоды от правильно организованного сотрудничества совместных организаций.
First, the scarcity of shared resources (especially water) has often provided an incentive for transboundary cooperation.
Во-первых, дефицит совместно используемых ресурсов (в особенности воды) нередко стимулировал трансграничное сотрудничество.
Use the Human resources shared parameters form to set up parameters to use for all your legal entities.
Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом для настройки параметров для использования для всех ваших юридических лиц.
Use the Human resources shared parameters form and the Human resources parameters form to set up Human resources parameters.
Используйте форму Совместно используемые параметры управления персоналом и форму Параметры управления персоналом для настройки параметров управления персоналом.
In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference.
В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала.
Shared categories let an employee incur an expense on behalf of a company he or she does not work for.
Совместно используемые категории позволяют отнести расходы сотрудника на компанию, в которой он не работает.
Terminology resources shared among organizations represented at IAMLADP are in a variety of formats owing to the diversity of sources.
Терминологические ресурсы, совместно используемые организациями, представленными в МУСВПДИ, существуют в самых разных форматах, что объясняется разнообразием их источников.
In an increasingly water-stressed world, shared water resources are becoming an instrument of power, fostering competition within and between countries.
В мире, который все сильнее ощущает дефицит воды, совместно используемые водные ресурсы становятся инструментом власти, разжигая соперничество в самих странах и между ними.
When your users exchange email messages with people in partner organizations, you want to make sure that any shared sensitive information is protected.
Когда ваши сотрудники обмениваются сообщениями с коллегами в партнерских организациях, нужно убедиться, что вся совместно используемая конфиденциальная информация защищена.
It is crucial that such organizations be extended to cover every shared river basin in the world by the SDGs’ target year, 2030.
Жизненно важно, чтобы такие организации получили дальнейшее развитие и к расчетному 2030 году (согласно «Целям устойчивого развития») охватили бассейны всех совместно используемых рек мира.
Through it, the world’s main industrialized and emerging countries have worked together toward constructing a shared global order that can deliver increasing prosperity.
Благодаря «Большой двадцатке» основные промышленно развитые и развивающиеся страны мира сотрудничали в построении совместно используемого мирового порядка, который может обеспечить рост процветания.
The focus of those projects is predominantly on the degradation of transboundary dryland ecosystems and shared water resources spanning 26 countries, mainly in Africa.
Первоочередное внимание в рамках этих проектов уделяется деградации трансграничных экосистем засушливых земель и совместно используемых 26 странами Африки водных ресурсов.
No, because a widely shared design practice doesn't necessarily give you a unity of culture - and it definitely is not "in the DNA."
Нет, потому что совместно используемая методика дизайна не обязательно говорит о единстве культуры - и это определённо не заключено в ДНК.
A default value might automatically be generated if a number sequence code is assigned to the Position reference in the Human resources shared parameters form.
Значение по умолчанию может создаваться автоматически, если код номерной серии задан для ссылки Позиция в форме Совместно используемые параметры управления персоналом.
Position ID – A default value might automatically be generated if a number sequence code is assigned to the Position reference in the Human resources shared parameters form.
Код должности — значение по умолчанию может создаваться автоматически, если код номерной серии задан для ссылки Позиция в форме Совместно используемые параметры управления персоналом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert