Sentence examples of "sharp thirst" in English
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.
«Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara.
Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike.
Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком.
The dominating feeling that compels players to participate in currency trading market trading is the thirst for risk.
Основным чувством, заставляющим игроков участвовать в биржевых операциях - это жадность к риску.
Even so, a major decline in America's thirst for oil is not out of the question in the longer term.
Но даже при этом существенное сокращение потребности Америки в нефти не исключено в долгосрочной перспективе.
This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China's political landscape.
Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая.
The answer is to curb America's thirst for oil rather than increasing imports.
Ответом за это должно быть сокращение потребности Америки в нефти, а не увеличение импорта.
Relatively prosperous Europeans tend not to purchase a car merely to get from point A to point B, shoes to keep their feet dry, a watch just to tell the time, or a bottle of water only to quench their thirst.
Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Many economists, including myself, believe that America's thirst for foreign capital to finance its consumption binge played a critical role in the build-up of the crisis.
Многие экономисты, включая меня, считают, что жажда Америки к иностранному капиталу для финансирования своего потребления сыграла критическую роль в подготовке условий для кризиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert