Sentence examples of "sheet of paper" in English

<>
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
It's just one sheet of paper we're looking for, remember. Помните, мы ищем листок бумаги.
No woman is a blank sheet of paper. Нет женщин, как чистый лист бумаги.
To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name. Начнем с того, что вы возьмете листок бумаги, сложите его пополам, чтобы он мог стоять на столе, и большими буквами напишите свое имя и фамилию.
You got me a blank sheet of paper? Ты принес мне пустой лист бумаги?
Each letter prints on a separate sheet of paper. Каждое письмо будет распечатано на отдельном листе бумаги.
It could be any sheet of paper from the '50s. Это может быть просто лист бумаги из 50-х годов.
Yonatan, fetch me a pencil and a sheet of paper! Йонатан, принеси мне ручку и лист бумаги!
Could you try and pick up that sheet of paper? Не могли бы вы поднять этот лист бумаги?
I simply tore out a sheet of paper and copied his hand. Я просто вырвал лист бумаги и скопировал его почерк.
No woman is a blank sheet of paper, we all have histories. Нет женщин, как чистый лист бумаги, у всех есть прошлое.
That praying mantis is made from a single sheet of paper - no scotch tape, no cuts. Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
A sheet of paper, I I don't just look at it and remember every word. Лист бумаги, достаточно бросить взгляд, и я помню каждое слово.
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper. Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги.
The document icon in the Prospects form changes from an empty sheet of paper to a book. Значок документа в форме Перспективные клиенты меняется с чистого листа бумаги на книгу.
Same day, two other boys came by the hospital and pasted a white sheet of paper on the wall. В тот же день два других парня пришли в больницу, и оставили на стене чистый лист бумаги.
And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun. Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
“If you wish to expand on the reasons for your choice concerning questions 1 or 2, please use a separate sheet of paper.” " Если вы хотите разъяснить причины, по которым вы сделали выбор между вопросами 1 и 2, просьба изложить их на отдельном листе бумаги ".
We took a sheet of paper with random letters, and we asked people to find pairs of letters that were identical next to each other. Мы взяли лист бумаги со случайными буквами, и попросили найти идентичные пары.
Mr. Iwasawa asked whether a suggestion Mr. Kälin had made on adding the sentence at the end on a separate sheet of paper had been approved. Г-н Ивасава спрашивает, было ли принято предложение г-на Кёлина о добавлении предложения в конце, представленное на отдельном листе бумаги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.