Sentence examples of "sheet paper" in English
In this office you do not work and write and draw on a sheet of paper, but you draw directly on a kind of huge whiteboard cave, like a prehistoric scientist.
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный.
If you were in the experiment, I would pass you a sheet of paper with 20 simple math problems that everybody could solve, but I wouldn't give you enough time.
Вот в чем он состоял. Представьте себе, что вы участники, и я раздаю вам листы с 20 простейшими задачками, решить которые может любой, но я не даю вам достаточно времени.
That praying mantis is made from a single sheet of paper - no scotch tape, no cuts.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
The experimenter looked at it, took the sheet of paper, did not look at it, did not scan it, and simply put it on the pile of pages.
Экспериментатор смотрел, брал лист бумаги, не вглядывался и не сканировал и просто складывал его в кучу бумаг.
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper.
Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги.
If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.)
Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению).
If we abstract this process, and simplify it as much as possible, then we could start with a single sheet of paper, one surface, and we could make a fold and divide the surface into two surfaces.
Если мы обратимся к этому процессу и максимально его упростим, мы можем взять лист бумаги, одну поверхность, можем сложить её и разделить надвое.
Take a sheet of paper and a pen and try to catch up with the others.
Возьми бумагу и ручку, постарайся работать со всеми вместе.
Each letter prints on a separate sheet of paper.
Каждое письмо будет распечатано на отдельном листе бумаги.
And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
And in the third condition, the experimenter got the sheet of paper and directly put it into a shredder.
В третьем условии, экспериментатор забирал листы и сразу же пропускал их через шреддер.
“If you wish to expand on the reasons for your choice concerning questions 1 or 2, please use a separate sheet of paper.”
" Если вы хотите разъяснить причины, по которым вы сделали выбор между вопросами 1 и 2, просьба изложить их на отдельном листе бумаги ".
We will see, because a blank sheet of paper equals endless possibilities.
Посмотрим, поскольку пустой бумажный лист равняется безграничным возможностям.
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
Некоторые разрывали лист пополам, так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name.
Начнем с того, что вы возьмете листок бумаги, сложите его пополам, чтобы он мог стоять на столе, и большими буквами напишите свое имя и фамилию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert