Sentence examples of "shorting" in English

<>
Current should short it out. Разряд должен закоротить его.
A short version with a tie, like in my sketch. Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
Primary control's shorted out. Основной контроль закорочен.
We can make it short if you're paying by the hour. Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам.
Maybe you can short it out. Может, мы сможем его закоротить.
Given that the session on victim assistance was cut short at the 2009 Meeting of Experts, adequate time should be devoted to addressing this important issue. Учитывая, что на Совещании экспертов 2009 года заседание по помощи жертвам было проведено в укороченном режиме, следует отвести достаточное время рассмотрению этой важной проблемы;
Can you short out the power? Можете закоротить источник?
In addition to cutting lives short, NCDs exact a massive economic toll on their victims, their families, and their communities, sapping economic productivity and driving up medical costs. Помимо того, что эти заболевания укорачивают миллионы жизней, НИЗ также имеют огромные экономические последствия для своих жертв, их семей и общин, потому что они подрывают экономическую продуктивность и увеличивают медицинские расходы.
I shorted the other stairwell locks. Я закоротил замки на других лестницах.
Ms. EDELENBOS (Secretary of the Committee) said that the term “irregular and clandestine migration” was a short version of the phrase “illegal or clandestine movements … of migrant workers in irregular situations”, which was contained in the Convention. Г-жа ЭДЕЛЕНБОС (секретарь Комитета) сообщает, что выражение " нелегальная и тайная миграция " является в каком-то смысле укороченным вариантом формулировки " незаконные или тайные переезды … трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса ", которая содержится в тексте Конвенции.
What if the chip shorted out? Что, если его закоротило?
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -
Just shorted and caused the fire. Она закоротила и вызвала пожар.
It was short circuited by the lightning. Закоротило от молнии.
Fitz shorted him out with an E M.P. Фитц закоротил его с помощью Э М.И.
If you short her out, she'll collapse on Kevin. Если ее закоротить, она раздавит Кевина.
All I did was rig that engine to short circuit. Я просто закоротил двигатель.
Ah, the whole system is shorted, from a leak somewhere. А, всю ситему закоротило, от какой-то утечки.
We need to wrap the power packs so they don't short out. Надо изолировать батарею, чтобы они не закоротили.
We're just gonna blow that breaker, short out that little, green fence. Мы просто должны подорвать этот выключатель, закоротить, эту маленькую зеленую ограду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.