Sentence examples of "show mercy" in English

<>
Portia acknowledges that Shylock is under no obligation to show mercy to Antonio, who is in breach of his agreement to him. Порция признает, что у Шейлока нет обязательства проявлять милосердие к Антонио, который нарушает свое соглашение с ним.
If the Chancellor does not show mercy on struggling North Sea oil firms who are already suffering from the decline in the oil price, then we could see the FTSE struggle as oil and gas companies take a hit. Если министр финансов не проявит милосердие испытывающим проблемы нефтяным компаниям Северного моря, которые и так страдают от снижения цен на нефть, то мы можем стать свидетелями проблем FTSE, так как нефтегазовые компании под ударом.
When should we forgive or show mercy to wrongdoers? Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам?
Did he show mercy when my husband was suffering? А разве он сжалился, когда мой муж страдал?
Show mercy, your honor. Сжальтесь, Ваша честь.
Why cannot you show the mercy that our Lord showed to those weak in the flesh? Почему вы не можете помиловать меня, как показывал наш Господь тем, кто слаб во плоти?
At his trial, Rosenbaum had a powerful show of support from transplant patients who arrived to praise the trafficker, and beg for his mercy. На суде получившие органы пациенты демонстрировали Розенбауму мощную поддержку. Они появились на процессе, чтобы похвалить торговца и попросить суд проявить к нему милосердие.
Perhaps you should ask Ser Davos how much mercy I show to lawbreakers. Возможно, тебе стоит спросить сира Давоса, как милостив я к нарушителям закона.
She begged for mercy. Она умоляла о пощаде.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Have mercy on me! Помилуйте!
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Have mercy, my God, for the sake of my tears! Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
In the name of mercy, stop crying. Ради бога, перестань плакать.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.