Sentence examples of "shower cubicle" in English

<>
America's business leaders may think that they are immune, but the bill's definition of "a threat" is so vague - with no distinction between a "threat" to the Internet and any random, even metaphorical "threat" on the Internet - that the DHS may keep tabs on anyone who says something that irks someone in a cubicle. Руководители ведущих американских компаний могут подумать, что они неуязвимы, но определение "угрозы" в данном законопроекте настолько расплывчато (без различения "угрозы" для Интернета и любой случайной, даже метафорической, "угрозы" в Интернете), что Министерство внутренней безопасности сможет следить за любым, кто говорит нечто, что раздражает кого-то в высоких кабинетах.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
After Bahrain, I said I hated my cubicle. После Бахрейна я сказала, что ненавижу свою кабину.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие.
She takes a shower every morning. Она каждое утро принимает душ.
My cubicle was fun. Моя кабина была веселой.
Tom took off his clothes and stepped into the shower. Том снял одежду и залез под душ.
The only thing found were traces of RDX in Jason's cubicle. Следы гексогена нашли только в тумбочке Джейсона.
We were caught in a shower on the way to school. Ливень настиг нас по пути в школу.
They put me in a cubicle and had me enter data into a spreadsheet. Меня посадили в офисную каморку и заставили меня вбивать данные в таблицу.
I just took a shower. Я только что принял душ.
They'll find me in the cubicle, locked and bolted from the outside, do you understand? Они найдут меня в кабине, запертым снаружи, понимаешь?
The shower is broken. Душ сломан.
You needed to get out of that cubicle anyway. Тебе необходимо выйти из кабины в любом случае.
I was caught in a shower this afternoon. Сегодня утром я попал под ливень.
Put them in the starboard cubicle. Поместите в отсек по правому борту.
She makes a point of taking a shower before breakfast. Перед завтраком она обязательно принимает душ.
The masses, with their cubicle jobs and their families, their monthly installments. Масса людей, с их рабочими местами, и их семьи, с их ежемесячными платежами.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.