Sentence examples of "shows" in English with translation "демонстрировать"
Translations:
all13687
показывать7829
указывать695
свидетельствовать637
шоу629
отображать494
продемонстрировать472
проявлять426
демонстрировать419
дело238
показ128
представление95
выставка70
демонстрация61
выставлять48
предъявлять33
выказывать21
спектакль14
являть7
салон4
выставочный3
зрелище3
сеанс3
внешность2
казать2
смотр1
предьявлять1
other translations1352
She shows little inclination to lower corporate taxes.
И она не демонстрирует намерений снизить корпоративные налоги.
HelloFacebookSample - Shows profile access, status updates and photo upload
HelloFacebookSample: демонстрирует доступ к профилю, обновления статуса и загрузку фото.
China shows every sign of moving in the same direction.
Китай демонстрирует все признаки движения в том же направлении.
Putin’s double-talk shows the hopelessness of the situation.
Путинское лицемерие демонстрирует безнадежность ситуации.
The chart below shows a falling wedge in an uptrend:
График ниже демонстрирует нисходящий клин в восходящем тренде:
Current slide - shows the slide your audience sees, on the left.
Текущий слайд. Отображение слайда, демонстрируемого зрителям, в левой части экрана.
The VTsIOM poll clearly shows pessimism on the rise, on one hand.
Опрос ВЦИОМ, с одной стороны, явно демонстрирует существующий пессимизм.
And this picture here, it's really interesting, it shows two things:
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи.
According to some observers, Trump also shows signs of diminished mental capacity.
По мнению некоторых наблюдателей, Трамп также демонстрирует признаки сниженных умственных способностей.
Most importantly, it shows the virtues of strong competition in competition policy.
Важнее всего то, что он демонстрирует достоинства активной конкуренции в области политики в отношении конкуренции.
Despite all this, markets remain unconvinced by the eurozone's shows of solidarity.
Несмотря на все это, рынки по-прежнему не уверенны в солидарности, которую демонстрирует еврозона.
The tax base grows by the second, too, but no clock shows that.
Налоговая база тоже растёт ежесекундно, но нет сайта, который бы это демонстрировал.
Among other things, the Merkel-May dynamic shows how cyclical history can be.
Помимо прочего, сравнение Меркель и Мэй демонстрирует нам, насколько цикличной может быть история.
The following path shows another way to open the Raw registrations archive form.
Следующий путь демонстрирует другой способ открыть форму Архив регистрации новичков.
The chart below shows an example of a falling wedges in a downtrend:
График ниже демонстрирует пример нисходящего клина в нисходящем тренде:
In this riveting talk from TEDGlobal, he shows how these complex computer programs determine:
В этом захватывающем выступлении на TEDGlobal, он демонстрирует, как сложные компьютерные программы определяют:
Pope Francis shows how these various qualities can come together to produce strong leadership.
Папа Франциск демонстрирует, как все эти различные качества могут соединяться, создавая сильного лидера.
That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well.
Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert