Sentence examples of "shuttering plywood" in English

<>
Employee ownership has long been successful even in industries - such as plywood manufacturing and investment banking - that are both volatile and relatively capital intensive. Передача акций рабочим имеет долгую историю успеха даже в индустрии - в таких областях, как деревопереработка и бакновские инвестиции, которые изменчивы и одновременно владеют относительно интенсивным капиталом.
Anti-abortion advocates have countered that the measures aim to protect women's health, though some have also lauded their effect of shuttering clinics. Противники абортов возражают, что такие меры направлены на защиту женского здоровья, хотя некоторые также отмечали их положительный эффект в закрытии клиник.
All we need is some magic markers, poster boards, some plywood. Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры.
There is an alarming pattern of press manipulation throughout the region, from Honduran authorities cutting off a national radio station's telephone service to Argentine officials shuttering a printing press. Поступают тревожные звонки о манипуляции прессой в регионе, начиная от властей Гондураса, которые блокируют телефонную связь с национальной радиостанцией, заканчивая чиновниками Аргентины, которые закрывают печатные издания.
He wanted us to cut the plywood to my height. Он хотел нарезать фанеру под мой рост.
Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices. Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты.
Your stupid plywood splitter has caught fire! Твой дурацкий сплиттер из фанеры привел к пожару!
These days, trade is often wrongly blamed for shuttering factories and displacing workers in developed countries. В наши дни международную торговлю часто ошибочно винят в закрытии заводов и исчезновении рабочих мест в развитых странах.
Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles. В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка.
This includes world-leading telecommunications and IT firms, whose owners are shuttering their plants at home and settling down – often with their families – in the booming region around Shanghai. Это относится к ведущим мировым фирмам телекоммуникаций и информационных технологий, владельцы которых закрывают свои заводы у себя дома и располагаются – часто со своими семьями – в процветающем регионе вокруг Шанхая.
Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles. Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью.
The erosion of civics education in schools, the shuttering of local newspapers – and the consequent decline in the public’s understanding of issues and the political process – conspire to create fertile ground for the sowing of disinformation. Эрозия обучения основам гражданственности в школах и закрытие местных газет (и, как следствие, меньшее понимание обществом проблем и политических процессов) исподволь создают плодородную почву для распространения дезинформации.
So stop feeling sorry for yourself, kid, and get up on that bar and shake that piece of plywood Так что перестань жалеть себя, детка, вставай, возвращайся к бару, и тряси этим куском фанеры
There are also important examples in other industries, including plywood manufacturing in America, appliance manufacturing in Spain, and construction in Italy. Существуют и другие важные примеры в других областях промышленности, включая деревопереработку в Америке, приборостроение в Испании и строительство в Италии.
Moreover, to reduce even further the potential for conflict, employee-owned firms often adopt costly strategies, such as the rigid seniority-based profit-sharing schemes found in many law firms or the firm-wide job rotation that typifies US plywood cooperatives. Более того, для уменьшения любой потенциальной возможности конфликта, такие компании часто применяют дорогостоящие стратегии, так-же как строгие, основанные на старшинстве схемы раздела прибыли, используемые во многих юридических фирмах, или повсеместный обмен рабочими местами, типичный для деревоперерабатывающих кооперативов США.
It's scaffolding and plywood. Строительные леса и фанера.
it's just a four-foot by five-foot plywood board in an inner-city urban school, 1978. это просто кусок фанеры, 120 на 130 см, в городской школе, в 1978 году.
John Hunter puts all the problems of the world on a 4'x5' plywood board - and lets his 4th-graders solve them. Джoн Хантер поместил все мировые проблемы на фанерную доску размером в 130см , и дал возможность решить эти проблемы четвероклассникам.
And these ideas - that train up there, being about the honest use of materials, is totally the same as the honest use of materials in the plywood. И эти идеи, этот поезд там сверху - всё это о честном использовании материалов, которое абсолютно равноценно честному использованию материалов, содержащих фанеру.
And I was very touched by Dean Kamen's work for the military, or for the soldiers, because Charles and Ray designed a molded plywood splint. Меня очень тронули изобретения Дина Камена для армии или солдат, потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.