Sentence examples of "side by side" in English
We lay there side by side completely naked in the sun.
Мы лежали бок о бок совершенно голые на солнце.
There is no curse that keeps Israelis and Palestinians from living side by side peacefully.
Нет такого проклятия, которое бы не позволяло израильтянам и палестинцам мирно жить бок о бок.
What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker?
А что если двое сидят бок о бок, в одиночестве, и смотрят влюблёнными глазами на кофеварку?
how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side?
как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
The apps appear side by side in the big tile.
Оба приложения будут показаны рядом на большой плитке.
At its heart is the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security.
В его основе лежит концепция существования двух государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок в условиях мира и безопасности.
In fact, it's the exact same picture side by side.
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
The objective of the resolution was clear — two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security.
Цель этой резолюции, несомненно, заключается в том, чтобы оба государства — Израиль и Палестина — жили бок о бок в мире и безопасности.
An illustration shows two Xbox consoles and TVs side by side.
На иллюстрации показаны рядом две консоли Xbox и телевизоры.
The real policy challenge is: how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side?
И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
It is no coincidence that these two items appear side by side.
И то, что эти два пункта находятся рядом - не совпадение.
The foundation for true peace lies in the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security.
Основой подлинного мира является видение двух государств — Израиля и Палестины, — живущих бок о бок друг с другом в мире и безопасности.
On the View tab, in the Window group, click View Side by Side.
На вкладке Вид в группе Окно выберите команду Рядом.
Today they are participating in the Awakening Councils side by side with the Iraqi armed forces, in order to establish security and stability.
Сегодня они участвуют в деятельности «Советов пробуждения» бок о бок с членами иракских вооруженных сил в целях установления безопасности и стабильности.
To use two apps side by side, drag an app to one side.
Чтобы расположить два приложения рядом, перетащите одно из них к краю экрана.
Even if you feel a kind of gnawing pain at not standing side by side with them now, your time will come, Gabriel.
Даже если вас терзает боль оттого, что вы не стоите с ними сейчас бок о бок, ваше время придет, Габриэль.
To see 2 documents at once in Word, select View > View Side by Side.
Чтобы одновременно просматривать два документа в Word, на вкладке Вид нажмите кнопку Рядом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert