Sentence examples of "side loader" in English

<>
Right-click on the file and choose "Open with Wine Windows Program Loader". Кликните правой кнопкой мыши на файл и выберите ''Open with Wine Windows Program Loader''.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
This script will fetch the SDK loader, which will load the latest SDK either from accountkit.com or from your browser's cache. Этот скрипт получает загрузчик SDK, который загружает его последнюю версию с accountkit.com или из кэша браузера.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
They still need expendable labour for the rocket loader. Они все еще нуждаются в рабочих для нагружения ракеты.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Driver said the rear loader got jammed. Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Mother, may I kill the free loader? Мамулечка, можно я убью халявщика?
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
The 1 2 - gauge auto - loader. Автоматическая 12 - зарядная винтовка.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
In practice, the loader (not necessarily the sender) or a third party providing an official or private document may have computer equipment whose software is incompatible with the carrier's. На практике погрузчик (который не обязательно является отправителем) или третья сторона, при выдаче официального или частного документа, может иметь компьютерное оборудование, программы которого не совместимы с программами, имеющимися у перевозчика.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
dangerous goods (consignor, carrier, consignee, loader, packer, filler, tank-container operator)”, and enforcing “the strict observance of its own obligation by each participant” implies “self-checking at various stages of the transport operation, which at the end also contributes to enhancing security”. Кроме того, четкое определение " обязанностей каждого участника операции по перевозке опасных грузов (грузоотправителя, перевозчика, грузополучателя, погрузчика, упаковщика, ответственного за наполнение, оператора контейнеров-цистерн) в отношении безопасности " и обеспечение " строгого соблюдения каждым участником возложенных на него обязанностей " предполагают " самоконтроль на различных этапах транспортной операции, что в конечном счете также способствует повышению безопасности ".
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Finally, front-end loader vehicles can use their bucket/blade combination to bend or break weapons in a manner similar to the use of shears; И наконец, фронтальные погрузчики могут использовать свои ковши/лезвия для сгибания или разбивания оружия примерно так же, как и ножницы;
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
The variance is attributable mainly to the acquisition of two specialized engineering vehicles (a road grader and a front-end loader) as replacements for old and technically obsolete equipment. Разница в основном объясняется приобретением двух специальных инженерных автомобилей (автогрейдер и погрузчик с передней разгрузкой) для замены старого и технически устаревшего оборудования.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.