Sentence examples of "sidewalk sweeper" in English

<>
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Taking me as a street sweeper. Считайте меня дворником.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
He was discovered by a street sweeper a couple hours ago. Его обнаружил дворник пару часов назад.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.
Turning witness when you saw the street sweeper coming. Стать свидетелем, когда вы увидели поливальную машину.
There was a sunshade over the sidewalk. Над тротуаром был навес от солнца.
I'm a pathologist, not a road sweeper. Я патологоанатом, а не дворник.
I remember as though it were yesterday running into one of my more important clients by chance on the sidewalk in front of a San Francisco bank. Я помню, словно это случилось вчера, как я случайно встретился с одним из своих крупных клиентов возле банка Сан-Франциско.
A 24-year-old road sweeper. 24-летняя девушка, подметающая дороги.
So, I ran to where they were and, from the sidewalk, started taking photos." Тогда я подбежал к ним и начал фотографировать».
Five garbage trucks, four tractors and a road sweeper were procured and put into operation in October 2001. В октябре 2001 года были закуплены и начали работать пять мусоровозов, четыре трактора и дорожная подметально-уборочная машина.
But the most striking echo of Sinatra was a sidewalk busker who identified herself as Tiphanie, originally from France. Но самым удивительным напоминанием о Синатре оказалась уличная певица по имени Тиффани — родом из Парижа.
The most famous lawyers to fall victim to these preying forces would be Stanislav Markelov, the human rights lawyer who was shot dead on a Moscow sidewalk; Vasily Alexanyan, the Yukos general counsel who was refused medication for AIDS and tuberculosis; and Sergei Magnistky, the corporate lawyer who most recently died in prison following abusive treatment in relation to the Hermitage case. Вот неполный перечень самых известных имен юристов, ставших жертвой этих преступных сил, - Станислав Маркелов, адвокат по правам человека, застреленный на московских тротуарах; Василий Алексанян, главный юрисконсульт Юкоса, которому было отказано в медицинской помощи для лечения СПИДа и туберкулеза; недавно умерший в тюрьме в результате жестокого обращения Сергей Магнитский, корпоративный юрист, участвовавший в деле компании Hermitage.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide. Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Side of the road, under bridges, through cracks in the sidewalk. Вдоль дороги, под мостом, даже сквозь трещины в асфальте.
He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket. Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак.
If it's not believing in magic statues, it's avoiding sidewalk cracks, or always putting our left shoe on first. Это не вера в волшебную статую, это чтобы избежать ям на дорогах или не вставать с левой ноги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.