Sentence examples of "sight" in English with translation "достопримечательности"
Translations:
all846
вид176
взгляд86
зрение77
увидеть25
зрелище24
достопримечательности17
наблюдать16
прицел12
виды4
наблюдаться1
достопримечательность1
other translations407
It was suggested that the Kiev Secretariat should update its web site to provide delegates with information on logistics, hotels and local sight seeing.
Было предложено, чтобы секретариат Киевской конференции обновил свой вебсайт и представил делегатам информацию об организационных аспектах, гостиницах и местных достопримечательностях.
Nice little jaunt around Europe, see the sights.
Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности.
I'd like to drive around a bit, see the sights.
Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности.
Will you be seeing any sights during your day here in Washington?
Вы будете осматривать какие-нибудь достопримечательности в Вашингтоне?
I would be happy to show you the sights, if you become bored.
Если заскучаете, я с радостью покажу вам местные достопримечательности.
Well, I thought you could go on a guided tour of the cultural sights of new York city.
Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone.
Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
His mother didn't want him hitting clubs but, as far as I know, he's seeing the sights even as we speak.
Ну, его мама не хотела чтобы он посещал стрип-клубы но, насколько я знаю, он осматривает достопримечательности пока мы с вами разговариваем.
I saw 24 historical sights in a day, and it's 120 degrees out with 200% humidity, 'cause this is a stupid swamp town.
Я посмотрела 24 достопримечательности за один день, а на улице 49 градусов и 200-процентная влажность, потому что это - дурацкий болотистый город.
With Maps in Windows 10, you can save favorite places like your home or work, and create collections of places you want to remember later, like sights to visit on your next vacation, restaurants to try, or great hiking trails.
С помощью приложения "Карты" в Windows 10 можно сохранять избранные места, например, ваш дом или место работы, а также создавать коллекции мест для последующего использования. Это могут быть достопримечательности, которые вы хотите посетить во время следующего отпуска, рестораны или интересные туристические маршруты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert