Sentence examples of "silver medal winner" in English
But then, the Russian won two fights and became a medal winner.
Однако затем россиянин выиграл две схватки и стал обладателем награды.
In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport.
В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта.
Mikhail Pulyaev, competing in the men’s 66kg class, achieved a silver medal, and the bronze went to Kamal Khan-Magomedov.
В мужских соревнованиях в категории до 66 кг серебро досталось Михаилу Пуляеву, а бронза - Камалу Хан-Магомедову.
She looks like she won the silver medal in Athens for the balance beam.
Она выглядит так, будто выиграла серебряную медаль по гимнастике в Афинах.
He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people.
Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренирует других.
Academic success may be rewarded by inclusion in the roll of honour in the intermediate grades, and in the graduation year (eleventh grade) by a gold or silver medal; mention in the roll of honour is awarded for special success in individual subjects, and in the ninth grade pupils may receive a certificate of incomplete secondary education with distinction.
За успехи в учебе они могут быть награждены в переходных классах Похвальным листом, а в выпускном (11-й класс)- золотой или серебряной медалью, Похвальным листом за особые успехи в изучении отдельных школьных дисциплин, в девятых классах учащиеся получают свидетельство о получении неполного среднего образования с отличием.
Silver is of course the statistician who correctly predicted the winner of all 50 states + D. C. in the 2012 US presidential election.
Silver статистик, который успешно предсказал победителей во всех 50 штатах + округе Колумбия на президентских выборах 2012 года в США.
In 1993, the then President awarded the Carib community the National Award of the Chaconia Medal (Silver) for its efforts in culture and community service.
В 1993 году президент присудил карибской общине национальную премию и наградил ее медалью " Чакония " (серебряная) за ее усилия в области культуры и общинной деятельности.
But none of us can deny the attraction of the flags under which those athletes compete, the anthem that is played for the winners, and, ultimately, that impossible-to-ignore, regularly-updated medal tally, listing the gold, silver, and bronze medals awarded to each country, the Games’ real honor roll.
Но ни один из нас не может отрицать привлекательность флагов, под которыми состязаются спортсмены, гимна, который играют для победителей, и в конечном счете, этого списка медалей, который невозможно игнорировать и который регулярно обновляется, перечисляя золотые, серебрянные и бронзовые медали, завоеванные каждой страной – настоящий почетный список Игр.
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
As concerns the ex-Moldovan competitor, Skvortsov, well he won himself a bronze medal in this tournament.
Что же касается экс-молдованина Скворцова, то он и он на этом турнире добрался до бронзовой медали.
Noble Peace Prize winner and former Head of the International Atomic Energy Authority, Mohamed El-Baradei explained that the constitutional draft belongs "on the rubbish tip of history."
Лауреат Нобелевской премии мира и бывший руководитель международного ведомства по атомной энергии Мохаммед Эль-Барадеи заявил, что проекту конституции место "на свалке истории".
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina.
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert