Sentence examples of "simultaneous" in English

<>
But what about five simultaneous crises? А что если одновременно начались пять кризисов?
Priority is used to manage simultaneous operations. Приоритет используется для управления одновременными операциями.
YouTube Live supports multiple simultaneous live streams. При желании на YouTube можно вести несколько прямых трансляций одновременно.
Simultaneous planting of sorghum or millet seeds and saplings. одновременная посадка семян сорго или проса и молодых деревьев.
We have just installed new data-processing systems with simultaneous. Мы только что установили новые системы обработки данных с одновременным.
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading 210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
and the impossibility of simultaneous nation-building and peace-making. и невозможность одновременного создания государства и восстановления мира.
Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors. Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров.
simultaneous generation of signals to buy and to sell is impossible. невозможно одновременное наличие сигнала на покупку и на продажу.
MICTrader 4 MultiTerminal is developed for simultaneous management of multiple accounts. Мультитерминал MICTrader 4 разработан для одновременной работы на нескольких счетах.
The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers. Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат.
what accounts for the simultaneous perception of a large and near moon? чем объясняется одновременное восприятие большего размера и меньшей удаленности луны?
Simultaneous purchase and sale or another transaction involving two or more minors; одновременная купля- продажа или иная сделка в отношении двух и более несовершеннолетних;
At first sight, simultaneous progress on many fronts seems too much to hope for. На первый взгляд, одновременный прогресс на множестве фронтов выглядит слишком маловероятным.
But realizing these opportunities will require four simultaneous political and economic breakthroughs across Europe. Однако для реализации этих возможностей потребуются четыре одновременных прорыва, политических и экономических, во всей Европе.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries. При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам.
This requires simultaneous and mutually reinforcing progress on three main tracks: political, security and recovery. Это одновременно требует достижения взаимодополняющего прогресса на трех основных направлениях: политическом, безопасности и восстановления.
To create simultaneous operations, you must use the same operation number for all the operations. Чтобы создать одновременные операции, следует использовать один и тот же номер операции для всех операций.
The simultaneous rise of China and India will strengthen the forces of modernization and moderation globally. Одновременное возвышение Китая и Индии упрочнит силы модернизации и регулирования в глобальных масштабах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.