Sentence examples of "simultaneously" in English with translation "одновременно"
Simultaneously, armed provocations become more frequent.
Одновременно участились вооруженные провокации.
Conversions cannot simultaneously be attributed to both.
Конверсия не может быть соотнесена одновременно и с кликом, и с просмотром.
• Test the unlimited number of currencies simultaneously.
• Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно.
Several complex things are now happening simultaneously.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
I've wrestled crocodiles and dingoes simultaneously.
Однажды я боролась с крокодилом и динго одновременно.
Each can track up to 500 objects simultaneously.
Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
He simultaneously advocates multiparty democracy and centralized power.
Он одновременно выступает в поддержку многопартийной демократии и централизованной власти.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive.
Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Processing of the unlimited number of currencies simultaneously.
• Обработка неограниченного набора валют одновременно.
Just put our fezzes on our heads simultaneously please.
Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста.
Simultaneously, fertility rates dropped to 1.4 per woman.
Одновременно, рождаемость упала до 1.4 (на женщину).
Number of Xbox controllers that can be simultaneously connected
Число одновременно подключаемых геймпадов Xbox
Let me attempt to dissect these two issues simultaneously.
Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно.
I didn't feel empty; I felt everything simultaneously.
Я не чувствовал опустошенности, я ощущал все одновременно.
• Test the unlimited number of strategies simultaneously (portfolio testing).
• Возможность тестирования неограниченного количества стратегий одновременно (портфельное тестирование).
Yet Europe’s problems, by definition, cannot be solved simultaneously.
Тем не менее, проблемы Европы, по определению, не могут быть решены одновременно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert