Sentence examples of "skip hoist" in English

<>
Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag. Будучи уже осужденным судом кенгуру к смерти через расстрел, мой отец отказался поднять белый флаг.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
I'll hoist a beer while you get dinner started and then when our bellies are full and you've done the dishes, we will adjourn to the Winnebago where Mr. Jean-Claude Van Damme, the Muscles from Brussels, will ply his trade against the forces of evil. Я выпью пива, пока ты готовишь ужин а когда мы заполним наши желудки и ты вымоешь посуду то переместимся в Виннебаго, где мистер Жан-Клод Ван Дамм "Мускулы из Брюсселя" будет показывать своё искусство в противостоянии силам зла.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
But then poor people could tie a rope to one of the loops and hoist them up a pole and then let them dangle there as punishment for being cocky. Но потом бедняки смогли продеть веревку в одну из петель и вздернули их на столбе и оставили их болтаться там в наказание за нахальство.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
Hoist by your own petard. Ты подорвался на собственной мине.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
Well, I'm going to give the order to hoist the topsails. Ладно, я отдам приказ, чтобы развернули топсель.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
Hoist the mainsail, Mr Arrow. Поднять главный парус, мистер Эрроу.
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Okay, hoist me up and. Хорошо, подсади меня и.
Hoist his shank on three. Насчёт три держи хвостовик.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
We're gonna drench this whole thing in glitter and hoist three dozen rainbow flags. Мы обваляем все это в блестках и повесим три дюжины радужных флажков.
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist. Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.