Sentence examples of "slag stone" in English

<>
Similarly, sand, gravel, clay, slag, other stones, earth and minerals (heading 034) could have been broken down into sand and clay (CPA 14.2) and building stone and other mining and quarrying products (CPA 14.1 and 14.5), respectively. Кроме того, группу, включающую песок, гравий, глину, шлак, прочие виды камня, грунта и минералов (позиция 034), можно было бы подразделить на песок и глину (КПЕС 14.2) и строительный камень и другие ископаемые материалы (КПЕС 14.1 и 14.5), соответственно.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
What kind of stone is this? Что это за камень?
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.