Sentence examples of "slide out of bed" in English

<>
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.” Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
Ever seen a man's bones slide out of his flesh? Ты когда-нибудь видел, как человеческие кости выскальзывают из плоти?
He does not speak or get out of bed. Он не разговаривает и не встает с кровати.
You can't slide out of it now. Теперь тебе из этого не выпутаться.
It's the dream that gets me out of bed each day. Это мечта, которая заставляет меня вставать по утрам.
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
Getting out of bed is dangerous these days, but we have to live our lives. Вставать с постели опасно в наши дни, но мы должны продолжать жить.
He got out of bed on the wrong side. Он встал сегодня не с той ноги.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better. Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
The way you took care of Sabra, the way you propped up her dad when the bottom had fallen out of his life and he could barely get out of bed. То, как ты заботилась о Сабре, как помогала ее отцу, когда он падал на дно жизни и едва ли не вставал с постели.
Maybe she's just having a hard time getting out of bed. Может что-то случилось, и она не может встать с постели.
Well, it looks like she finally got out of bed. Выглядит так, как будто она, наконец, вылезла из пастели.
Oh, Debra, I envy you, the way you can just roll out of bed and put on anything and not even care. О, Дебра, я тебе завидую, как ты можешь просто выкатываться из кровати, надеть что попало и на все плевать.
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете?
I was dragged out of bed in such a hurry, it's a wonder I didn't forget my pants. Я выскочил из постели в такой спешке, удивительно, что брюки не забыл одеть.
So like tomorrow, you think you could wake up, roll out of bed, and just run the New York City Marathon? Ну, скажем, завтра, ты думаешь, что смог бы проснуться, вылезти из кровати и просто пробежать Нью-Йоркский марафон?
Hope is what gets you out of bed in the morning when it's the day of prom and you haven't been asked. Надежда - это то, что поднимает тебя утром в день школьного бала, когда тебя никто не пригласил.
You can hardly get out of bed in the morning, never mind make command decisions. Ты с трудом встаешь с кровати по утрам, что уж говорить о принятии командных решений.
I called round, but his mammy said he's not even got out of bed. Я к нему зашёл, а его мама сказала, что он даже с постели не вставал.
So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress? Значит, ты тихо выскользнул из кровати без рубашки, чтобы спасти девицу в беде?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.