Sentence examples of "slim excuse" in English

<>
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
A man named Slim was killed in that accident. Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
The chance that Tom will be executed is very slim. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
Excuse me, but where is the library? Девушка, как пройти к библиотеке?
Chances of promotion are slim in this firm. В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Excuse me, who is this woman? Простите, кто эта женщина?
The pickings are slim. Результаты очень малы.
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is. Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит.
Uh, will you excuse me? Э, вы меня извините?
In emergency situations, anesthetists can insert a cannula — a slim tube — into the nose that feeds cooling nitrogen gas directly to the base of the brain. В чрезвычайных ситуациях анестезиолог может ввести в нос пациента тонкую трубку-катетер, которая подает охлаждающий азот непосредственно к основанию головного мозга.
Excuse us for the inconvenience. Извините за причинённые неудобства.
Deflation risk proper, in other words, is knocking on Europe’s door – a risk that’s all too real at a time of high unemployment (11.5% as of last month) and slow growth that’s bordering on stagnation (third quarter GDP was a slim 0.2% compared with the previous quarter and Q4 is likely to deliver a repeat performance at best). Другими словами, угроза дефляции уже на пороге, и она вполне реальная, учитывая высокую безработицу (11,5% на текущий момент) и медленный рост, граничащий со стагнацией (в третьем квартале рост ВВП составил всего 0,2% по сравнению с предыдущим кварталом, и в четвертом квартале картина в лучшем случае останется без изменений).
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
Now, while the possibility for a double bottom reversal pattern is here, we think the chances are slim for the reasons stated above. Теперь, когда вероятность модели разворота «двойное дно» налицо, мы полагаем, что шансы малы по причинам, перечисленным выше.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him. Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его.
For now though the chances of that look slim. Хотя пока вероятность этого ничтожна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.