Sentence examples of "slope moving maneuverability" in English

<>
Looking at the chart below, the trend direction and strength can be identified by observing the slope and the angle of a moving average. На графике ниже можно определить направление тренда и его силу, проанализировав наклон и угол скользящего среднего.
Loh remembers that Pentagon analyst Tom Christie also wanted to validate the energy maneuverability theory, but was more interested in building an affordable fighter to augment the F-15. Лох вспоминает, что аналитик из Пентагона Том Кристи (Tom Christie) также хотел подтвердить теорию маневренности по запасу энергии, но его больше интересовало создание доступного по цене истребителя в дополнение к F-15.
That movie was really moving. Тот фильм был очень трогательным.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Loh, a fighter pilot, test pilot, and self-described “technical guy,” first met Boyd in 1965 at Florida’s Eglin Air Force Base and became intrigued by his energy maneuverability (EM) theories for comparing fighter performance. Летчик-истребитель, испытатель и «технический парень» (как он сам себя называл) Лох познакомился с Бойдом в 1965 году во Флориде на базе ВВС Эглин. Его заинтересовали бойдовские теории маневренности по запасу энергии для сравнения характеристик истребителей.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
The overwhelming amount of debris in the area and a slope gradient of more than 45 degrees, as well as the absence of a suitable area for firefighter-troopers to land, are creating significant obstacles to putting out the fire. Сильная захламленность территории и крутизна склона более 45 градусов, отсутствие пригодных для высадки десантников-пожарных площадок создают значительные сложности в тушении.
Retired General Mike Loh, a fighter requirements staff officer at the Pentagon during the early 1970s, became part of Boyd’s “Fighter Mafia,” Air Force officers and civilian defense analysts who advocated air-combat maneuverability over heavy — and heavily armed — fighters. Генерал в отставке Майкл Лох (Mike Loh), который в начале 1970-х служил в Пентагоне штабным офицером и занимался вопросами спецификаций истребителей, присоединился к «истребительной мафии» Бойда, куда также входили офицеры ВВС и гражданские оборонные аналитики, поддерживавшие идею маневренности в воздушном бою, и в связи с этим требовавшие отказаться от тяжелых истребителей с мощным вооружением.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
Let's put on skis and hit the slope! Надеваем лыжи и вперед на склон!
Jaensch loved the MiG’s power and maneuverability, but felt hampered by its radar and associated systems. Дженш буквально влюбился в этот самолет, в его мощь и маневренность, но испытывал определенные сложности с бортовой РЛС и вспомогательными системами.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Since December 2012, however, changes in the slope of the VIX term structure have been more violent than in years past. С декабря 2012, однако, изменения наклона временной структуры VIX фьючерсов стали более сильными, чем за прошлые годы.
The deciding factor may be an Israeli calculation that war will shift momentum in the U.S. Congress decisively against the pending nuclear deal with Iran — a deal that critics say will increase Iran’s maneuverability in the region, including its support for Hezbollah. Важным фактором может стать израильский расчет на то, что такая война подтолкнет Конгресс решительно отвергнуть сделку по ядерной программе Ирана. Критики считают, что сделка усилит Иран и предоставит ему дополнительные возможности в регионе, включая ресурсы для помощи «Хезболле».
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
sl2 Stop loss goes just below the slope of the triangle. sl2 Стоп-лосс размещается сразу под наклонной стороной треугольника.
We have an advantage with speed and maneuverability. Наш перевес в скорости и маневренности.
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
One of the most important market signals over the last five years has been the slope of the VIX futures term structure. Одним из наиболее важных рыночных сигналов за последние пять лет был наклон кривой временной структуры VIX фьючерсов.
Realism will give the US more maneuverability in the short term, but it will have to sacrifice some of its soft power to achieve this. В ближайшей перспективе реализм предоставит США большее пространство для маневра, однако ради достижения этого пространства стране придется пожертвовать определенной частью своей «мягкой силы».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.