Sentence examples of "slows" in English
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
As European growth slows, so will inflationary pressures.
По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции.
Japan’s output accelerates but inflation slows further
Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется.
It transmits light and slows the movement of other bodies.
Оно пропускает свет и замедляет движение других тел.
So economic growth – the rise in real incomes – slows.
Таким образом, экономический рост ? рост реальных доходов населения ? замедляется.
Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery.
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows.
На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется.
This option is turned off by default because it slows down searching.
По умолчанию она отключена, так как она замедляет поиск.
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal.
Так как развитие ее экономики замедляется, улучшения в ее финансовой позиции могут быть минимальными.
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies' long-term competitiveness.
С другой стороны, ограничение миграции замедляет экономический рост и подрывает долгосрочную конкурентоспособность общества.
If growth in these companies" home markets slows, they will diversify even more aggressively.
Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней.
The recent oil boom could easily turn to bust, especially if global economic activity slows.
Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко "испариться", особенно при замедлении мировой экономической активности.
I agree, especially as Chinese growth slows, and expect the AUD to weaken further.
Я согласен, тем более, что китайский рост замедляется, и ожидаю, что AUD ослабнет дальше.
This not only represents a source of additional errors but also slows the monitoring process.
Это является не только источником дополнительных ошибок, но и замедляет процесс контроля.
Once the US slows down and Europe picks up, the euro will do better.
Как только рост в США замедлится и Европа догонит Америку, положение с евро улучшится.
Perhaps my anaesthetic is only useful because it slows down the action of the organism.
Возможно, обезболивающее сыграло свою роль, поскольку замедлило основные процессы в организме.
As growth slows around the world, fighting inflation appears to be going out of fashion.
Поскольку по всему миру замедляется экономический рост, создается впечатление, что борьба с инфляцией выходит из моды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert