Sentence examples of "slump" in English
Thus, Greece went from boom to outright slump.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Gordon Brown's slump in the United Kingdom;
Резкое падение рейтингов Гордона Брауна в Великобритании;
Japan's chronic slump is a case in point.
Хронический экономический кризис в Японии является примером этому.
US NFP round-up: wage slump ignored by the dollar
Обзор NFP США: доллар проигнорировал сокращение заработной платы
Gonzo, I think I know what's causing your slump.
Гонзо, думаю, я знаю, что является причиной твоего спада.
This slump may be inevitable, but it can be mitigated.
Этот спад, видимо, неизбежен, но его можно смягчить.
COT: Crude oil net-longs increase on protracted price slump
COT: Чистые длинные позиции по нефти растут на падении цены
This exacerbated the global savings glut and global investment slump.
Тем самым, обострилась проблемы переизбытка глобальных сбережений, а также усилился спад глобальных инвестиций.
Moreover, a protracted cyclical slump can lead to lower trend growth.
Более того, затянувшийся циклический спад может стать причиной снижения трендов роста.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Are we facing a long global slump, or possibly even a depression?
Мы столкнулись с затяжным глобальным спадом или, может быть, даже с депрессией?
The recent devaluation of the US dollar has caused a business slump.
Происшедшее недавно снижение курса доллара повлекло за собой спад в бизнесе.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
С поверхностью недавно отполированной машины молекулы воды контактируют под углом в 90 градусов.
Thus, the world cannot help but be pulled down by a US slump.
Таким образом, миру не остается ничего другого, кроме как присоединиться к рецессии в США.
Europe's slump in the 1980s was longer and deeper than America's.
Экономический кризис 1980-х годов в Европе продолжался дольше и был глубже, чем в США.
Moreover, this scenario cannot take place before the slump has turned into a boom.
Более того, подобный сценарий не может быть осуществлён до того, как спад не обернётся бумом.
The United States will no doubt find its way out of the ongoing slump.
Без сомнения, Соединенные Штаты найдут выход из продолжающейся рецессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert