Sentence examples of "slur element" in English

<>
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
I don't think "mutt" was a generic slur. Я не думаю, что "дворняга", было общим определением.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. Я преуспел в неразборчивом бормотании и получил степень по "Да, хозяин".
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you, it's still a racial slur. Несмотря на факт, что бабушка могла ласково тебя называть, это, тем не менее, расистское оскорбление.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element. Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
"Sheeny" is a racial slur, too! "Штайн" тоже расистское оскорбление!
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency. Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
First, it is a slur on the integrity and principles of Hong Kong’s citizens to assert, as the Chinese government’s propaganda machine does, that they are being manipulated by outside forces. Во-первых, как утверждает пропагандистская машина китайского правительства, пятном на целостности и принципах граждан Гонконга, является то, что ими манипулируют внешние силы.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
In the Brexit campaign, “expert” became a slur. Во время агитационной кампании за Брексит слово «эксперт» стало оскорблением.
This project is a key element of energy security of the whole European continent. Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system. Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
We express our outright rejection and absolute condemnation of the insult and slur against the Prophet Muhammad and any violation of religions, religious symbols or the values of spiritual belief and call upon the nations of the world and the United Nations to introduce laws and legislation to criminalize the violation of sacred religious values. Мы решительно отвергаем и сурово осуждаем оскорбления и клевету в отношении пророка Мухаммеда и любого рода надругательства над религиями, религиозными символами или духовными святынями и призываем страны мира и Организацию Объединенных Наций принять правовые акты и законы, которые признавали бы преступлением надругательство над религиозными святынями.
This was a crucial element; if the engines were not turned off quickly enough, the rockets could force the lander to bounce and roll over. Это был исключительно важный момент: если вовремя не отключить двигатели, спускаемый аппарат отскочит от поверхности и упадет на бок.
He named the clinic Ukrop, or “dill," proudly embracing the slur separatists use to describe loyalist Ukrainians. Ященко назвал свою клинику «Укроп», с гордостью использовав для этого слово, которое сепаратисты употребляют для пренебрежительного обозначения лояльных государству украинцев.
(Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.) Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием.
If the element has not been checked, it will not be shown. Если элемент не отмечен галочкой, он отображаться не будет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.