Exemplos de uso de "smoky" em inglês

<>
The musky, precious, smoky, oily oiliness. Мускусное, драгоценное, дымное, масло маслянистое.
I would say smoky topaz. Я бы сказала, дымчатый топаз.
It's a bit brighter now but they're dark, smoky, Stygian labyrinthine depths with bursts of flame and smoke and lots of soot. Сейчас там немножко получше, но это темные, дымные, глубины лабиринтов преисподней со вспышками огня и дыма и кучей сажи.
Sausage roll, Scotch egg, normal bacon, smoky bacon, streaky bacon. Колбасные роллы, шотландские яйца, обычный бекон, дымчатый бекон, полосатый бекон.
That's what gives it the smoky flavor. Вот что придает сыру копченый вкус.
I got to admit, I love your smoky smell. Честно говоря, мне нравится запах дыма.
I've got to admit, I love your smoky smell. Честно говоря, мне нравится запах дыма.
Oh, right, but it gives the food a nice, smoky flavor. Точно, но это придаст еде приятный запах дымка.
I've told them to prepare special lighting and the smoky effect for you. Я попросил их подготовить особое освещение и дымовые эффекты.
What kind of man takes off another man's pants in a smoky boiler room? Да что за мужик снимает с другого штаны в отопительном подвале?
This is Great Smoky Mountains National Park, and the Hemlocks are dead as far as the eye can see. Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы.
And then all the sudden, the stone became all sparky and smoky, and then all the sudden, he was out, okay? И вдруг, камень засиял, задымился, и вдруг он вырвался, ясно?
Sunlight reflects less from smoky ice; indeed, the dusting of coal particles is helping to melt the poles and uncover the Himalayas. Солнечные лучи после этого хуже отражаются от окутанного туманом льда, и, на самом деле, загрязнение угольными частицами способствует таянию льдов на полюсах, а также обнажает вершины Гималаев.
I hadn't even known that there were rainforests in the east, but in Great Smoky Mountains National Park it can rain up to 100 inches of rain a year. Я даже не знал, что на востоке есть дождевые леса, но в Национальном Парке "Великие Туманные Горы" выпадает до 100 дюймов осадков в год.
It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.