Sentence examples of "smoothly" in English
Translations:
all128
гладко41
плавно16
бесперебойно2
без запинки1
безотказно1
равномерно1
беспрепятственно1
other translations65
It keeps everything running smoothly, in perfect order.
Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке.
Things went smoothly until he reached around 57,000 feet.
Все было хорошо, пока воздушный шар не поднялся на высоту 17 с половиной километров.
Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly.
Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
These websites can also be integrated smoothly with Microsoft Dynamics AX.
Эти веб-сайты также можно легко интегрировать с Microsoft Dynamics AX.
Turning to the municipal elections, preparations for them are proceeding smoothly.
Что касается муниципальных выборов, то подготовка к ним проходит без проблем.
This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона.
And I'm counting on you for the house to run smoothly.
Лучше расскажи мне обо всем, что происходит дома.
At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать.
It is not easy to keep an airplane flying smoothly while changing the engines.
Не так просто удерживать в воздухе самолёт, одновременно меняя у него двигатели.
Gary Lauder shares a brilliant and cheap idea for helping drivers move along smoothly:
Гэри Лаудер делится блестящей дешовой идеей - как помочь водителям водить аккуратно:
We set up a buy, everything was going smoothly until the sale went down.
Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям.
This special account allows for multi-year alteration or refurbishment projects to operate smoothly.
Этот специальный счет позволяет без особых проблем осуществлять многолетние проекты по переделке или переоборудованию помещений.
as the economy got back on its feet, stimulus spending could smoothly be brought down.
экономика начнет "вставать на ноги", стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены.
This works very smoothly because we’re all editing the same document in the cloud.
В Office с этим нет никаких проблем, потому что мы будем редактировать документ в облаке.
Zedillo championed democratic reforms during his term, enabling the elections and political transition to proceed smoothly.
Во время своего президентского срока Зедийо проводил демократические реформы, подготавливая тем самым ровное проведение выборов и политического перехода.
Blair had served in Parliament, and performed smoothly as the Labour Party’s home affairs spokesman.
Блэр был парламентарием и успешно справлялся с обязанностями представителя Лейбористской партии по внутренним вопросам.
If only the wheels of justice would turn as smoothly in the case of Nolan Sharp.
Если бы только колеса правосудия прокручивались так же легко в случае с Ноланом Шарпом.
If the Xbox Live app isn't functioning smoothly on your console, you might have a connectivity problem.
Задержки работы приложения Xbox Live могут быть вызваны неполадками сетевого соединения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert