Sentence examples of "snails" in English

<>
The snails are eating my basil. Улитки съели мой базилик.
Water in the gutters, time for snails Вода по улицам бежит, время собирать улиток
Frogs and snails and puppy dogs' tails? Из лягушек, улиток и хвостиков щенков?
By the way, if you are a boy, it's snails; Между прочим, если вы мальчик, то это улитки;
I ate snails, vultures, rabbits, snakes, and anything that had life. Я ел улиток, стервятников, кроликов, змей - всё, в чём текла жизнь.
Spiders, earthworms, snails, slugs, insects and some plants like the Venus flytrap. Пауки, червяки, улитки, слизни, насекомые и некоторые растения типа мухоловки.
It's gotta be better than those baby duck livers and snails. Это должно быть лучше той печени маленьких утят и улиток.
We have some veal chops with sorrel, and some very fine snails. У нас есть отбивные из телятины с овощами, а также прекрасные улитки.
You're helping him discover the garden by just pointing out these snails. Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток.
They can always sense when I'm out of processed cheese and canned snails. Они всегда чувствуют, когда мне не хочется плавленного сыра и консервированных улиток.
Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails. Сейчас я готовлю массовую кампанию по продвижению древесных улиток.
if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
And before I finish, I would like to reassure that no snails were harmed in making this presentation. Перед тем, как я закончу, мне бы хотелось уверить вас, что при создании данной презентации, не пострадала ни одна улитка.
One point three million eggs per square meter inside the marine reserve where these snails are very abundant. 1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
So the next and final question was, well, how much force does a mantis shrimp produce if they're able to break open snails? И следующий, последний наш вопрос был, сколько силы производит рак-богомол, если они способны разбивать раковины улиток?
His current research is limited to surveys of existing hibernation studies, along with his own laboratory work on stasis in mice, leeches, and snails. Сегодня научная работа Грико ограничена анализом проведенных исследований по вопросам спячки, а еще он ведет собственные лабораторные исследования, изучая стазис у мышей, улиток и пиявок.
And he has decided to treat them as if they were trilobites, or snails, and to do a morphological analysis, and try to derive their genealogical history over time. И он решил рассматривать их как если бы они были трилобитами, или улитками, и провести морфологический анализ, и попытаться вывести их генеалогическую историю за длительный период времени.
Pigs, like humans, are natural non-hibernators; therefore their physiological responses to torpor induction will offer better clues to what humans may expect than studies of mice or snails, obviously. Свиньи, как и человек, в естественной среде не впадают в спячку, а поэтому их физиологическая реакция на искусственный сон лучше поможет понять, чего ждать людям от торпора, чем опыты на мышах и улитках.
And it was looking good for a while, but I left it outside, because you had to leave it outside to dry, and unfortunately I came back and there were snails eating the unhydrolyzed bits of potato. Она выглядела неплохо, но недолго - я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Digital collaboration between scientists often allows nonspecialists to become spectators of the research; in certain projects, they can even participate in the scientific process itself as citizen scientists — for example, by counting stars or snails in projects such as Zooniverse or Evolution MegaLab. Онлайновое сотрудничество ученых зачастую позволяет неспециалистам стать зрителями, наблюдателями за проводимыми исследованиями. А в некоторых проектах они могут даже сами участвовать в научном процессе как граждане-ученые. Например, такие люди занимаются подсчетом звезд и улиток в научных проектах Zooniverse и Evolution MegaLab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.