Sentence examples of "sob" in English
Well, don't be, 'cause that whole sob story.
Спасибо, но не стоит, потому что вся эта слезливая история.
Oh, I'm sure he gave you a very convincing sob story.
О, я уверена, что он рассказал тебе убедительную душещипательную байку.
Becky, you'll come to learn there's nothing quite like a good sob.
Бэкки, ты сейчас узнаешь о том, что нет ничего лучше, чем хорошенько выплакаться.
I told her visiting hours were up, but she gave me a sob story.
Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю.
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.
Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я.
And don't listen to his sob story about his mom's broken eyes.
И не слушайте его слезливую историю о слепой матушке.
So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю.
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?
Yeah, and that way your sob story doesn't need to go to the tombs, either.
Да, и твоей слезливой подружке не придется садиться в тюрягу.
Unless we're clo to the end of this sob story, I'm gonna order room service, okay?
Если только мы не подошли к концу этой печальной истории, я закажу еду, хорошо?
So you can give me whatever sob story you want, but we both know you've got nothing.
Так что, какие бы душещипательные истории вы не рассказывали, мы с вами знаем, что у вас ничего нет.
I mean, I know you got your sob story and all, but have you ever really rolled up your sleeves and murdered someone?
В смысле, я знаю, что у тебя слезливая история и все такое, но ты когда-нибудь реально убивала кого-то, засучив рукава?
His father was an SOB, and, in fact, he was another comedian with an unhappy childhood, but then we were off and running.
Его отец был редкий сукин сын, так что он был еще одним комиком с несчастливым детством, но это позволило нам сдвинуться с мертвой точки.
Couple of weeks back, I sent my guys to collect, didn't have the money, gave some sob story about a woman, how he spent everything he had on a diamond ring.
Пару недель назад, я послал своих парней за деньгами, у него их не было, он выдал какую-то слезливую историю о женщине, как он потратил все, что у него было, на кольцо с бриллиантом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert