Sentence examples of "social protections" in English

<>
Translations: all448 социальная защита443 other translations5
But, strange irony, this civility is due to the remnants of the social protections left behind by the distinctly uncivilized communists. Но, странная ирония: эта цивилизованность в нас является наследием социальной защищенности, оставленной позади явно нецивилизованными коммунистами.
But in the run-up to the crash of 2008 and in its aftermath, the EU has come to represent austerity for the common people and social protections for the banks. Однако в преддверии кризиса 2008 года и после него ЕС ввел в действие политику экономии для обычных людей и социальные гарантии для банков.
it is an attempt to weaken social protections, reduce the progressivity of the tax system, and shrink the role and size of government - all while leaving established interests, like the military-industrial complex, as little affected as possible. это попытка ослабить социальную защищенность, снизить прогрессивность налоговой системы и сократить роль и размер правительства - все, но при этом оставляя почти нетронутыми устоявшиеся интересы таких структур, как военно-промышленный комплекс.
While no one from either the Bush or Obama administrations attempted to defend American-style free-wheeling capitalism, European leaders argued for their "social market economy," their gentler form of capitalism with its social protections, as the model for the future. В то время как никто из администрации Буша или администрации Обамы не пытался защищать неограниченный капитализм американского типа, европейские лидеры доказывали, что их "социальная рыночная экономика", т.е. более мягкая форма капитализма с социальной защищённостью, может стать моделью будущего развития.
It is already clear, however, that the deficit-reduction agenda, at least in the US, goes further: it is an attempt to weaken social protections, reduce the progressivity of the tax system, and shrink the role and size of government – all while leaving established interests, like the military-industrial complex, as little affected as possible. Однако уже понятно, что программа по снижению дефицита, по крайней мере, в США, идет дальше: это попытка ослабить социальную защищенность, снизить прогрессивность налоговой системы и сократить роль и размер правительства – все, но при этом оставляя почти нетронутыми устоявшиеся интересы таких структур, как военно-промышленный комплекс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.