Sentence examples of "socialites" in English with translation "светский"

<>
Translations: all15 светский15
Socialites tend not to run the bases in public. Светские люди обычно не балуются наркотой на публике.
That's what people who date starlets and socialites and supermodels get called. Так называют людей, которые встречаются со старлетками, светскими львицами и супермоделями.
And so when we came down South, we just parked the bus here and joined the preachers, and the socialites, and the blood-drinkers. Как только приехали с Юга, припарковали автобус, стали своими проповедникам, светским львицам и всяким кровопийцам.
She's a lonely socialite. Она одинокая светская львица.
Oh, Poppy Lifton, the socialite? О, Поппи Лифтон, светская львица?
Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы.
You must think I'm an empty socialite. Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом.
She's just, like, the coolest socialite in the world. Она самая известная светская львица.
She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet. Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета.
We both know you're a socialite, not a businesswoman. Мы оба знаем ты светская дама, не деловая женщина.
Yeah, and if we're wrong, we've brought in this young socialite. Да, и если мы арестуем эту светскую львицу и окажется, что мы ошибаемся.
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today. Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром.
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school. Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью.
It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way. Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.