Sentence examples of "soft reboot" in English
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
reboot your pc to activate or deactivate this option
Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage.
Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement.
Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
This option does not require a reboot of the console.
Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
This will reboot your console in Retail mode.
После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode.
После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
The video recording discovered by the police is one piece of evidence in the case of the 35-year-old friend of Ford, Alexander Lisi, who is accused of soft narcotics dealing, extortion, illegall income acquisition, as well as criminal conspiracy.
Обнаруженная полицией видеозапись является одним из доказательств в деле 35-летнего друга Форда Александра Лиси, которого обвиняют в торговле легкими наркотиками, вымогательстве, получении незаконных доходов, а также преступном сговоре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert