Sentence examples of "soluble" in English
It is almost completely insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Он почти не растворяется в воде и слабо растворяется в спирте.
Uh, this epoxy you've been using is water soluble, which means it's not weather-resistant.
Клей, который ты использовал, растворяется в воде это значит, что он не выдерживает атмосферных воздействий.
Under these conditions, organic materials become highly soluble in water and are oxidized to produce carbon dioxide, water and inorganic acids or salts.
При таких условиях органические вещества легко растворяются в воде и подвергаются окислению с образованием двуокиси углерода, воды, а также неорганических кислот или солей.
Increased acidity makes calcium carbonate more soluble, interfering with the growth and stability of coral, shellfish and other marine organisms with calcium carbonate structures.
В результате повышения кислотности возрастает растворимость карбоната кальция, что препятствует росту и сохранению кораллов, моллюсков и других морских организмов, наружный скелет которых состоит из этого вещества.
In certain cold water areas CO2 can also be transferred to the deep ocean- the lower the temperature of the water the more soluble the gas.
В некоторых районах с холодной водой СО2 может также перемещаться в глубокие слои океана- чем ниже температура воды, тем выше степень растворимости этого газа.
Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future.
Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями.
Consolidated deposits can be recovered either by drilling and excavation, if they are insoluble, like metallic ores in bedrock; or by solution mining, if they are soluble, like sulphur and salts.
Твердые залежи могут осваиваться либо посредством бурения и открытой выемки грунта, если они нерастворимы (металлические руды в твердой породе дна), либо посредством добычи растворов, если такие полезные ископаемые растворяются в воде, как сера и соли.
When two or more refrigerated cargoes are not soluble in each other under conditions of carriage such that their vapour pressures are added together in the event of mixing, particular care shall be given to the refrigeration systems to prevent any mixing of the cargoes.
Если два или несколько охлажденных грузов не могут растворяться один в другом в условиях перевозки таким образом, что давления их паров суммируются в случае смешивания, системам охлаждения необходимо уделять особое внимание, чтобы избежать возможного смешивания грузов.
When a projectile containing depleted uranium impacts a target, it penetrates through it, catching fire, which causes the formation of two types of particles: uranium dioxide, which is soluble in blood, and other tiny, insoluble solids that acquire the characteristics of a ceramic because of the temperatures to which they were exposed.
Когда снаряд с обедненным ураном попадает в цель, он проникает через нее, вызывая ее воспламенение, что приводит к образованию двух видов частиц: частиц двуокисей урана, которые растворяются в крови, и твердых, нерастворимых частиц очень маленького размера, которые приобретают свойства керамики под воздействием той температуры, которой они подверглись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert