Sentence examples of "someone else" in English with translation "кто-то еще"

<>
You think someone else is using your account. Вы считаете, что вашим аккаунтом пользуется кто-то ещё.
Mahmoud grabbed his son, I grabbed someone else. Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще.
Someone else was giving Scott a hard time. У кого-то еще были проблемы со Скоттом.
Looks like someone else is tapping the hard line. Похоже, что кто-то ещё подключен к проводному каналу.
Need to pull someone else into the IM discussion? Хотите пригласить в сеанс обмена мгновенными сообщениями кого-то еще?
She's going on a date with someone else. Она собирается на свидание с кем-то ещё.
Not a bargain basement stand-in for someone else. А не удобная замена кому-то еще.
A fight club, where someone else takes all the punishment. Бойцовский клуб, где кто-то еще получает все наказание.
They rely on someone getting the better of someone else: Они основываются на том, что кто-то извлекает выгоду за счёт кого-то ещё:
It's nice to watch someone else suffer for a change. Здорово наблюдать, как кто-то еще страдает для разнообразия.
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those? Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
No, there must have been someone else in bed with us. Нет, должно быть, это был кто-то еще.
If someone else works on your website, click Email Pixel Code. Если с вашим веб-сайтом работает кто-то еще, нажмите Отправить код пикселя по эл. почте.
Guess I'll just have to find someone else to help me stretch. Думаю, теперь придется найти кого-то еще для помощи мне с растяжкой.
“Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes. «И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще.
It's so obvious she's completely and totally hung up on someone else. Было так очевидно, что она совершенно и полностью одержима кем-то еще.
Shows the icon indicating someone else is collaborating on a slide in PowerPoint 2016 Значок показывает, что кто-то еще работает вместе с вами над слайдом в PowerPoint 2016.
Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. Ну, это вроде шифровки, но кто-то еще точно в курсе насчет убийств чудовищ.
You don't think I know that she's completely hung up on someone else? Вы думаете что я не знаю, что она абсолютно полностью одержима кем-то еще?
If we don't get a list of names, someone else could lose their life. Если у нас не будет списка имен, кто-то еще может расстаться с жизнью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.