Sentence examples of "speak" in English
Translations:
all5397
говорить2820
выступать1477
разговаривать185
высказываться113
говориться30
отзываться12
объясняться3
проговаривать2
other translations755
To agree with the reasoning Flake offered in defense of his decision, one must believe that a US senator’s highest duty is to speak truth to power, repudiate the president for “reckless, outrageous, and undignified behavior” that is “undermining our democracy,” and then quit.
Однако чтобы согласиться с аргументами, которыми Флэйк оправдывал своё решение, надо поверить, что высшая обязанность сенатора США такова – сказать властям правду в лицо, осудить президента за «безрассудное, возмутительное и недостойное поведение», которое «подрывает нашу демократию», а затем уйти.
Now, I don't want to speak out of turn, but there is no way that Julie Frick and Charlie Frack orchestrated this.
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Тру-ля-ля и Чарли Тра-ля-ля не могли это организовать сами.
The seventy five prisoners of conscience locked up were dissidents, independent journalists, leaders from civil society, and librarians, who had dared to speak the truth openly about what life is like in Cuba.
Упрятанные за решётку семьдесят пять узников совести были диссидентами, независимыми журналистами, лидерами гражданского общества и библиотекарями, которые осмелились открыто сказать правду о том, какова жизнь на Кубе.
Nicholas lived, so to speak, awkwardly, associate with unsuitable men.
Николай жил, так сказать, несуразно, якшался с негодными людьми.
So, really fascinating double whammy, so to speak, from these animals.
Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
I merely wanted to take you on the wing, so to speak.
Я только хотел, так сказать, поймать вас на лету.
I'm here because I have caught you in my net, so to speak.
Потому что поймал тебя, так сказать, в свои сети.
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
Они казались большими, а сейчас точно подойдут, так сказать.
It's a new social currency, so to speak, that could become as powerful as our credit rating.
Это новая социальная валюта, так сказать, которая может стать такой же сильной, как наш кредитный рейтинг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert