Sentence examples of "special issue" in English with translation "специальный выпуск"
In 2015, the year after the release of the WHO’s report, the journal Public Health Ethics published a special issue devoted entirely to this topic.
В 2015 году, спустя год после опубликования доклада ВОЗ, журнал Public Health Ethics («Этика в здравоохранении») целиком посвятил специальный выпуск этой теме.
The new programme would focus on publications in five core categories, namely: fact sheets; reference materials; training and education materials; special issue papers; and promotional materials.
Главное внимание в рамках новой программы будет уделяться публикациям по пяти основным категориям: фактологические бюллетени; справочные материалы; учебно-просветительские материалы; специальные выпуски и информационно-пропагандистские материалы.
A special issue of Africa Renewal magazine was produced on the goals, achievements and challenges of NEPAD, and arrangements were made to publish feature articles about NEPAD in major media in Africa and Asia.
Был подготовлен специальный выпуск журнала «Африка реньюал», посвященный целям, достижениям и проблемам НЕПАД, и достигнуты договоренности о публикации очерков, посвященных НЕПАД, в крупных средствах массовой информации в Африке и Азии.
In connection with the UN Environment Day on 5 June 1999, the organization brought out a special issue of its quarterly journal (April- June 1999) highlighting problems of environmental degradation, water sharing and eco-cultural heritage.
В связи с Днем окружающей среды Организации Объединенных Наций 5 июня 1999 года организация подготовила специальный выпуск ежеквартального журнала (апрель-июнь 1999 года), освещающего проблемы деградации окружающей среды, водораздела и экокультурного наследия.
The Board recommended that the secretariat ensure the availability of existing information materials, such as the booklet entitled The United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the special issue paper entitled “Abolishing Slavery and its Contemporary Forms”, and continue to distribute them widely.
Совет рекомендовал секретариату обеспечить наличие существующих информационных материалов, таких, как буклет под названием «Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства» и специальный выпуск информационного бюллетеня «Отмена рабства и его современных форм», и продолжать их широкое распространение.
Among other events organized were: a workshop on racism in Belgium, organized by UNIC Brussels; an NGO meeting on the Conference and the International Day in Copenhagen; a briefing for students on racism and the Conference in Ouagadougou; production of a video message on the Conference by President Havel for Human Rights Day in Prague; a special issue of the UNIC newsletter on the Conference in Rabat.
К числу других проведенных мероприятий относятся: рабочее совещание по вопросам расизма в Бельгии, организованное ИЦООН в Брюсселе; совещание НПО по вопросам Конференции и Международного дня в Копенгагене; брифинг для студентов по вопросам расизма и Конференции в Уагадугу; подготовка видеопослания президента Гавела по вопросам Конференции, подготовленного ко Дню прав человека в Праге; специальный выпуск информационного бюллетеня по Конференции, подготовленного ИЦООН в Рабате.
Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext.
В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert