Sentence examples of "specific points" in English
In joining consensus on this decision, the United States would like to make three specific points:
Присоединяясь к консенсусу по данному решению, Соединенные Штаты хотели бы отметить три конкретных момента:
New Zealand and Australia share those views, and I would like to make just four specific points here today.
Новая Зеландия и Австралия разделяют эти взгляды и сегодня я хотел бы сделать всего четыре конкретных комментария.
These cross-sectional comparisons apply to pensioners as a whole at specific points in time, as opposed to individual cases.
Эти кросс-секторальные сопоставления относятся к пенсионерам в целом в конкретные моменты времени, а не к отдельным случаям.
My delegation naturally endorses his statement, and I should simply like to emphasize a few specific points at this time.
Моя делегация, естественно, поддерживает его заявление, и сейчас я просто хотел бы подчеркнуть несколько конкретных моментов.
While delegations still had serious difficulties with specific points, it could not be said that the working group had reached consensus.
Пока делегации по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами в отношении конкретных пунктов, нельзя сказать, что Рабочая группа достигла консенсуса.
We fully subscribe to the statement to be made later by the presidency of the European Union, and I will therefore limit my intervention to three specific points.
Мы полностью поддерживаем заявление, которое будет сделано позднее от имени Председателя Европейского союза, поэтому я ограничу свое выступление тремя конкретными пунктами.
Mr. El SA Nawy raised two specific points, namely; the provision enshrined in Article 24 called for the annual report of Security Council to be submitted to the General Assembly.
Г-н Эс-Са Науи затронул два конкретных вопроса, а именно: содержащееся в статье 24 положение, требующее, чтобы Совет Безопасности ежегодно представлял доклад Генеральной Ассамблее.
Set forth below are three short examples of the types of secured credit transactions that the Guide is designed to encourage, and to which reference will be made throughout the Guide to illustrate specific points.
Ниже приводится три кратких примера видов сделок по обеспеченному кредитованию, которым руководство призвано способствовать и на которые во всем тексте руководства содержатся ссылки с целью проиллюстрировать конкретные аспекты.
The Commission requested the High Commissioner to organize, before the fifty-seventh session of the Commission, a seminar to consider the need to develop a draft declaration on extreme poverty and, if appropriate, to identify its specific points.
Комиссия просила Верховного комиссара организовать до начала пятьдесят седьмой сессии Комиссии семинар с целью рассмотрения вопроса о необходимости разработки проекта декларации по вопросу о крайней нищете и, при необходимости, определить ее конкретные элементы.
Turning to some of the specific points in the report, the Security Council should continue to encourage all Member States to implement the United Nations Programme of Action at a national, regional and global level and to allocate sufficient and appropriate resources to that task.
Переходя к некоторым конкретным моментам в докладе, я хотел бы сказать, что Совету Безопасности следует продолжать призывать все государства-членв осуществить Программу действий Организации Объединенных Наций на национальном, региональном и глобальном уровнях и выделить достаточные и соответствующие средства для решения этой задачи.
The Council approved the Commission's request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize, before the fifty-seventh session of the Commission, a seminar to consider the need to develop a draft declaration on extreme poverty and, if appropriate, to identify its specific points.
Совет утвердил просьбу Комиссии к Верховному комиссару организовать до начала пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека семинар с целью рассмотрения вопроса о необходимости разработки проекта декларации по вопросу о крайней нищете и, если это потребуется, определить ее конкретные элементы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert