Sentence examples of "specifically for" in English
Custom forms created specifically for your organization
Настраиваемые формы, созданные специально для вашей организации
Production routes are created specifically for production orders.
Маршруты производства создаются специально для производственных заказов.
Dynamic ads for travel were designed specifically for travel inventory.
Динамическая реклама для туризма разработана специально для туристических продуктов.
And they have a lap pool specifically for the guesthouse.
И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика.
Many commercial CAs offer certificates that are configured specifically for Exchange.
Многие коммерческие ЦС предлагают сертификаты, настроенные специально для Exchange.
This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One.
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
People began to make music specifically for discos and for those sound systems.
Сегодня пишут музыку специально для дискотек и их звуковых систем.
It is easier to create and maintain exchange rates that are used specifically for budgets.
Стало проще создавать валютные курсы, используемые специально для бюджетов, и управлять ими.
In addition, three camera operators, one television director and two assistants were recruited specifically for the experiment.
Кроме того, специально для эксперимента были наняты три телеоператора, один телережиссер и два ассистента.
Calculation version – You must create and set up a new calculation version specifically for the flexible budget.
Версия расчета — необходимо создать и настроить новую версию расчета специально для гибкого бюджета.
If your ads are optimized for conversions, we have a best practices guide specifically for that, too.
Если ваша реклама оптимизирована для получения конверсий, у нас есть руководство с рекомендациями, разработанное специально для такой рекламы.
Since its set-up in 1991, several courses were organised specifically for adult learners in clerical/typing skills.
С начала осуществления программ в 1991 году был организован ряд курсов, предназначенных специально для взрослых слушателей, по обучению делопроизводству и машинописи.
This magazine publishes United Nations feature articles and original stories about the Organization's work written specifically for the publication.
Журнал публикует статьи по актуальным вопросам и реальные очерки о деятельности Организации, написанные специально для этого издания.
Some initiatives are taken by timber companies, in line with their operating agreements, such as building schools specifically for indigenous children.
Ряд инициатив был принят лесозаготовительными компаниями в соответствии с их планами, и в этой связи были созданы школы специально для детей коренных народов.
It was also agreed that, at a further stage, a more specific test programme could be developed specifically for such engines.
Было также решено, что на более позднем этапе специально для таких двигателей можно будет разработать более конкретную программу испытаний.
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
The preferred connection method is a routing group connector because this connector is designed and intended specifically for connecting routing groups.
Предпочтительным методом соединения является соединитель группы маршрутизации, так как этот соединитель разработан и предназначен специально для соединения групп маршрутизации.
Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.
Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health - guide your body back to health.
Но программа лечения будет построена специально для вас, чтобы помочь вашему телу вернуться в здоровое состояние.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert