Sentence examples of "specifics" in English with translation "детали"
We don't have to give specifics about the virus.
Совершенно не обязательно разглашать детали о вирусе.
You are expected to familiarize yourself upfront with the specifics of these investment plans.
Вы должны заранее ознакомиться с деталями данных инвестиционных планов.
It was a classic example of Chinese negotiating style: firm on principle, flexible on specifics.
В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров: жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Then, as we talk about the specifics, we click to add emphasis to each line.
Теперь, когда речь идет о деталях, я щелкаю мышью, чтобы привлечь внимание к каждой строке.
Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, details that weren't public knowledge.
Да, есть специфика, присущая делу в 95, детали, не выставленные перед глазами общественности.
Early reports on last week's failure point to the rocket's third stage, but are murky on specifics.
Предварительные результаты расследования аварии указывают на третью ступень ракеты, но конкретных деталей очень мало.
So, you know, I can't go into specifics right now, but we believe that you and your company have broken the law, and that we have evidence to prove that.
Я не буду сейчас вдаваться в детали, но мы полагаем, что вы и ваша компания нарушили закон, и у нас есть тому доказательства.
I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times.
Я не буду вдаваться в детали кроме того, что было несколько раз с марихуаной и кокаином в прошлом, но не в последнее время, и только несколько раз.
Reiterates its request to the Secretary-General contained in paragraph 33 of its resolution 61/246, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on clear guidelines for the implementation of the best value for money methodology in United Nations procurement, including all specifics of the weighted evaluation techniques;
подтверждает свою просьбу к Генеральному секретарю, содержащуюся в пункте 33 ее резолюции 61/246, и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии доклад о четких руководящих принципах применения методологии, основанной на принципе оптимальности затрат, в закупочной деятельности Организации Объединенных Наций, в том числе информацию обо всех деталях методов взвешенной оценки;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert