Sentence examples of "specified number" in English
The weighting pattern of the present index series (1995 = 100) is based on the best available estimates of the current weekly expenditure on consumer goods and services by a specified number of households in the country.
В основе модели взвешивания нынешней индексной серии (1995 = 100) лежат наиболее точные имеющие оценочные данные о текущих еженедельных расходах на потребительские товары и услуги конкретного количества домашних хозяйств страны.
Rounds a number to a specified number of digits
Округляет число до указанного количества десятичных разрядов.
Use start_num to skip a specified number of characters.
Аргумент "нач_позиция" можно использовать, чтобы пропустить нужное количество знаков.
Sets the volume to specified number (float, scale from 0 to 1).
Установка определенного значения громкости (float, по шкале от 0 до 1).
The ROUND function rounds a number to a specified number of digits.
Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов.
Returns a Variant (String) containing a specified number of characters from a string.
Возвращает значение типа Variant (String), содержащее указанное число символов строки.
Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays
Возвращает дату в числовом формате, отстоящую вперед или назад на заданное количество рабочих дней.
The first example uses the Mid function to return a specified number of characters from a string.
В первом примере с помощью функции Mid возвращается указанное количество знаков строки.
A batch processing window enables a batch job not to run for a specified number of days.
Окно пакетной обработки позволяет не выполнять пакетное задание в течение определенного количества дней.
Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months
Возвращает дату в числовом формате для последнего дня месяца, отстоящего вперед или назад на заданное число месяцев.
Returns a String in which a specified substring has been replaced with another substring a specified number of times.
Возвращает значение типа String, в котором указанная часть строки заменена другой частью строки заданное число раз.
If num_digits is greater than 0 (zero), then number is rounded to the specified number of decimal places.
Если число_разрядов больше 0, то число округляется до указанного количества дробных разрядов.
Limited mandates, which request preparation and submission of documents once only or a specified number of times, and are subject to renewal.
ограниченный мандат, в соответствии с которым документы составляются и представляются только один раз или установленное количество раз и который требует продления.
In each of the formulas, a specified number of years, months, and days are added to the date that is contained in cell A2.
В каждой формуле указанное количество лет, месяцев и дней прибавляется к дате, содержащейся в ячейке A2.
Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error.
Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд.
This example takes a date as input and uses the DateAdd function to display a corresponding date a specified number of months in the future.
В этом примере дата используется в качестве входных данных, и к ней с помощью функции DateAdd прибавляется указанное число месяцев, после чего отображается соответствующая дата в будущем.
Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays using parameters to indicate which and how many days are weekend days
Возвращает числовое значение даты, предшествующей заданному количеству рабочих дней или следующей за ними, руководствуясь при этом параметрами, указывающими выходные дни и их количество.
If a shadow copy of the message isn't successfully created after the specified number of attempts, the result depends of the value of the RejectMessageOnShadowFailure parameter:
Если не удалось создать теневую копию сообщения после указанного количества попыток, результат зависит от параметра RejectMessageOnShadowFailure.
Second, some employers are being incented to reduce the number of working hours for individual employees, because, above a specified number, Obamacare imposes a larger burden on them.
Во-вторых, некоторых нанимателей это побуждает к сокращению рабочего времени сотрудников, поскольку при превышении определенного потолка «Obamacare» становится для них тяжким бременем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert