Sentence examples of "spectacular" in English

<>
A spectacular escape from Le Mans prison. Дерзкий побег вчера вечером из тюрьмы в Мане.
Robert staged a spectacular protest of promiscuity. Роберт решил меня наказать и переспал с кучей народу.
The body flexes backwards - just a spectacular movement. Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
But, in terms of volume, nothing spectacular occurred. А так, в плане оборота ничего мощного не произошло.
It’s “a spectacular example of innovation,” he says. «Это яркий пример инноваций», — заявляет он.
Here's now something we know in spectacular quality. Теперь мы знаем это в превосходном качестве.
This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей.
It's the Futurama holiday spectacular, brought to you by. Праздничное телешоу Футурама, спонсировано.
My angel, you're about to have a spectacular life. Мой ангел, тебя ждет замечательная жизнь.
For our next death-defying spectacular, the Cavalcade of Mysteries! Наш следующий смертельно опасный номер - "Кавалькады Тайн"!
Nazis lost the war through 'spectacular inefficiency', new account claims Нацисты проиграли войну из-за «ужасающей неэффективности»
Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance. Валентино  - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Sarkozy's energy, willpower, and activism are nothing short of spectacular. Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью.
A combination of normal and infrared photography produced the spectacular colouring. Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу.
We were on the stage and then - by the way, spectacular. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Now, back to the Gunderson's nuts holiday spectacular, featuring Futurama. А теперь, вернёмся к праздничному телешоу орехов Гандерсон с участием Футурамы.
Well, I'm not so sure how spectacular you'll find Philadelphia. Чтож, не знаю насколько увеселительной будет для вас Филадельфия.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations. К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
A spectacular framework, inside of which you see, usually, extraordinary blue sky. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars. Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.