Exemples d'utilisation de "spectrometers" en anglais
Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides.
масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов.
They then measured the tungsten isotope ratio using state-of-the-art mass spectrometers.
Затем с помощью ультрасовременных масс-спектрометров они измерили соотношение изотопов вольфрама.
Mass spectrometers, capable of measuring ions of 200 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 200, as follows, and ion sources therefor:
Масс-спектрометры, способные измерять ионы 200 единиц атомной массы или больше и имеющие разрешающую способность, превышающую 2 части на 200, а также предназначенные для них источники ионов:
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking'on-line'samples of feed,'product'or'tails', from UF6 gas streams and having all the following characteristics:
Специально предназначенные или подготовленные магнитные или квадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отбор проб подаваемой массы, «продукта» или «хвостов» из газовых потоков UF6 и обладающие полным набором следующих характеристик:
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers, capable of taking'on-line'samples of feed,'product'or'tails', from UF6 gas streams and having all of the following characteristics:
Специально предназначенные или подготовленные магнитные или квадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отбор проб подаваемой массы, «продукта» или «хвостов» из газовых потоков UF6 и обладающие полным набором следующих характеристик:
Lunine presented the Enceladus Life Finder in early 2015, describing it as an upgraded version of Cassini “with mass spectrometers of much higher resolution, range, and sensitivity” that would “measure key chemical indicators of just how habitable Enceladus’ ocean is.”
Люнайн представил аппарат по поиску жизни на Энцеладе как более усовершенствованный вариант Кассини, «оснащенный масс-спектрометрами более высокого разрешения, дальности и чувствительности». Эти приборы смогут измерить химический состав и сделать заключение о том, возможна ли жизнь в океане на Энцеладе.
Although goods entering the Czech Republic will have been monitored by other EU countries, the Czech Republic will continue to use portal monitors at its border crossings and, in addition, within the country mobile monitoring detectors will be used in each of the eight local directorates (using hand-held instruments and spectrometers).
Хотя грузы, поступающие в Чешскую Республику, будут контролироваться другими странами ЕС, Чешская Республика будет и далее использовать портальные мониторы в своих пограничных пунктах, а внутри страны в каждом из восьми местных управлений будет использоваться мобильное контрольное оборудование (портативные датчики и спектрометры).
Spectrometer says traces of ethyl alcohol and methanol.
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов.
She's not gonna spit up on the mass spectrometer.
И она не собирается стрелять из масс-спектрометра.
The Mass Spectrometer told you to butt into my family business?
Тебе масс-спектрометр подсказал совать нос в мои семейные дела?
A Mass Spectrometer is the thing that just ruined your life.
Масс-спектрометр - это штука, которая только что разрушила вашу жизнь.
I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins.
Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе.
The infrared spectrometer will finally tell them if the speculation was true.
И вот, наконец-то настал момент, когда инфракрасный спектрометр подтвердит или опровергнет выдвинутые гипотезы.
A heterodyne instrument for the far infrared (HIFI) spectrometer for the Herschel and Planck Surveyor.
гетеродинный прибор для спектрометра, работающего в дальней инфракрасной области спектра (HIFI) для обсерваторий Гершеля и Планка.
Once the mass spectrometer is assembled, it will get cooked for 60 hours at 110 degrees Celsius.
Собранный масс-спектрометр будут варить в течение 60 часов при температуре 110 градусов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité