Exemples d'utilisation de "sponsor" en anglais
Traductions:
tous552
спонсор196
поддерживать96
спонсировать93
выступать в качестве спонсора15
выступать спонсором13
спонсироваться9
спонсированный2
проспонсировать1
autres traductions127
Directly related to this activity, the Council requested that the Executive Directorate sponsor or co-sponsor a minimum of seven workshops with other international, regional or subregional organizations.
Совет просил Исполнительный директорат непосредственно в связи с этой деятельностью выступить в качестве спонсора или коспонсора минимум семи практикумов с участием других международных, региональных или субрегиональных организаций.
As the sponsor and supporter of various human rights resolutions, Kyrgyzstan emphasizes its commitments under the relevant special procedures.
Выступая спонсором и поддерживая различные резолюции по правам человека, Кыргызстан подчеркивает свои обязательства по соответствующим специальным процедурам.
For example, the UK National Lottery can only advertise or sponsor in the UK.
Например, лотерея штата Нью-Йорк может рекламироваться и спонсироваться только в штате Нью-Йорк.
Could I sponsor your next charity-run thing?
Может, проспонсировать твой следующий благотворительный забег?
His delegation supported inclusion of the item and intended to sponsor the resolution.
Делегация его страны поддерживает включение данного пункта и намерена присоединиться к авторам резолюции.
So, we sponsor 600 children education programs today.
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate;
проводит все требующиеся, по мнению Комиссии, исследования и изучение проблем экономического и технологического характера, а также эволюции в странах- членах Комиссии и в Европе вообще или выступает в качестве спонсора таких исследований и изучения;
Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner.
Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту.
For example, the New York lottery can only advertise or sponsor in the state of New York.
Например, лотерея в Нью-Йорке может рекламироваться и спонсироваться только в штате Нью-Йорк.
I'm gonna see if one of them might sponsor A private bill recognizing her marriage.
Посмотрим, возможно, один из них сможет поддержать частный законопроект, признающий ее брак.
Russia's Rich Sponsor Opposition, This Time Officially
Богатые начали спонсировать оппозицию, на этот раз - официально
EPA also offered to sponsor an EMEP workshop on fine-particulate modelling and speciated measurements in autumn 2001 or in spring 2002 and was looking for partners to organize this workshop.
ЭПА также предложило выступить в качестве спонсора рабочего совещания ЕМЕП по моделированию процессов, связанных с тонкодисперсными частицами, и измерениям химического состава осенью 2001 года или весной 2002 года и ищет партнеров для организации этого совещания.
Anybody who can sponsor Patrick, please raise your hand.
Кто хочет быть спонсором Патрика, поднимите руку.
One additional step the US could take would be to label Pakistan as a state sponsor of terrorism.
Еще один дополнительный шаг, который могли бы предпринять США, это обозначить Пакистан как государство, поддерживающее терроризм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité