Sentence examples of "spot checking perimetry" in English
What's the big deal about checking my email every 15 minutes?
И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
Checking Hardware and Software Compatibility
Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
Следователь записал его показания, слово в слово.
We shall invoice you for the costs of checking the contract.
Расходы по проверке договора позднее будут внесены нами в Ваш счет.
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions.
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям.
“No,” said Drew Gaffney, our other payload specialist, checking his watch, “it’s too early.”
«Нет, — сказал Дрю Гэффни (Drew Gaffney), еще один наш специалист по полезной нагрузке, — еще слишком рано».
All business questions could then be discussed on the spot.
Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
You are responsible for checking whether the Agreement was amended.
Вы несете ответственность за контроль внесений поправок в Договор.
All those questions need to be discussed on the spot.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
Close checking will nearly always show that the reported quotations on the bid or buy side are closely in line with what could be obtained for shares at the moment the quotation was furnished.
Тщательная проверка почти всегда укажет на то, что котировки предложения или покупки находятся практически на уровне цен, которые можно получить за эти акции на момент представления котировок.
Without derogating from the above provision, we shall not be responsible for verifying and/or checking whether you possess such sufficient knowledge and/or experience, nor shall we be responsible for any damage and/or loss incurred by you due to and/or related to the Site, transactions carried out by you and/or your use of the Services.
Принимая во внимание вышеупомянутое условие, мы не будем проверять наличие у Вас достаточных знаний и / или опыта и не несем ответственность за любые повреждения и / или убытки, понесенные Вами в связи с использованием Сайта, осуществлением операций и / или использованием Вами наших Услуг.
The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking.
Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert