Sentence examples of "sprains" in English

<>
If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years. Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет.
She's clumsy and sprains her ankle often. Она неповоротливая и все время подворачивает ногу.
My mother sprained her arm. У меня мама вывихнула руку.
So that's just a sprain? Так что, это просто растяжение связок?
Oh, I sprained my ankle! Ой, я подвернул лодыжку!
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle. Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
All this for a sprained ankle? Всё это для вывихнутой лодыжки?
He said it was just a sprain. Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое.
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back. Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle. Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Otherwise known as a sprained ankle. Иначе говоря, вывихнутая лодыжка.
Sprain can be as bad as a break. Растяжение связок может быть не лучше разрыва.
Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class. Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота.
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
Unless you sprained your hand last night. Если только ты не вывихнула себе руку прошлой ночью.
I don't think it's broken, but you might have a sprain. Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок.
Don't sprain your ankle on the way down. Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться.
Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France. Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию.
I think I sprained my ankle during warm-ups. Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.