Sentence examples of "spreading" in English with translation "распространяться"
Translations:
all3181
распространяться1566
распространять1246
распространение173
растекаться6
намазывать6
спрединг4
спрединговый3
размазывать2
шириться2
насаждать2
метастазировать2
поползти1
растекание1
other translations167
Think, temes spreading because they must.
Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Democracy is slowly spreading around the world.
Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Yesterday, the Trojan was spreading via Skype messages.
Вчера этот «троян» распространялся через сообщения в Skype.
The result of all this is spreading hopelessness.
Результатом всего этого является распространяющаяся безнадежность.
Such pacts are spreading like wildfire across Asia.
Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Will it keep spreading, or will it fizzle?
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться?
So your idea worth spreading is hire hackers.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Ultimately, that element becomes a virus, spreading rapidly.
В последствии, этот элемент становится быстро распространяющимся вирусом.
Attachments are a common method for spreading computer viruses.
Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется.
To some extent, it's already working - by spreading.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
So you can stop spreading rumors about my voice.
Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
At a time when democracy is spreading, they remain dictatorships.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere.
Конфликт в экономической политике распространяется на геополитическую сферу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert